Eg held på med å få omsetjinga av LibreOffice til nynorsk mest mogleg i samsvar med retningslinjene. Ser at både «skugge» og «skygge» er brukt, nokså tilfeldig trur eg. Vi bør vel vere konsekvente her. Ser ikkje så bra ut når for eksempel knappen «Skygge» opnar menyen «Skugge» eller når det i hjelpeteksten blir vist til fana «Skyggelegging» og fana i brukargrensesnittet heiter «Skuggelegging». Spørsmålet er altså: Skal vi bruke «skugge» eller «skygge»?
Helsing Kolbjørn