On Fri, 22 Mar 2002, Axel Bojer wrote:
Nå sammenligner jeg ulike oversettelser, og prøver å gjøre dem enhetlige. Da dukker det stadig opp spørsmål om hunkjønns og hannkjønns substantiv. Har etterhvert kommet frem til følgende forslag: fila, ramma, lista, cella, ruta, linja men: lenken, innstillingen og listen.
Listen eller lista? Er det snakk om en list kontra en liste her?
Jeg må innrømme at magefølelsen min ikke er god for alle a-endelsene du har nevnt. «Cella» sliter jeg mest med. De andre ser bedre ut etter noen minutters tilvenning...
Men det er bare synsing. Er det noen andre som får nervøse rykninger av alle a-ene? ;-)