onsdag 24. juli 2002, 18:22, skrev Karl Ove Hufthammer : l Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget l news:OF1B4AD729.D44606B1-ONC1256C00.0050BB21@akershus-f.kommune.no: l l > PV (present value) er oversatt til «nåverdi», også som l > forkortelse. l l Høyrest OK ut. Men òg NV er OK. l l > FV (future value) er «fremtidig verdi) og skal da l > bli det? Eller FV (=Fremtids Verdi?) l l I kva samanheng er ordet brukt? Viss det er snakk om l *sluttverdien* i ei investeringskalkyla, brukar me ordet l «utrangeringsverdi». Men det er kanskje ikkje det det er snakk om l her?
«Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.» er neste streng.
(...)
l > E (=end), S (=start). Skal de bare stå (På linje med l > P=PERIODER ...)? l l Nei, men kan ikkje ha «E = end» på norsk. Kva er samanhengen?
«The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period.» «End period. The last period to be taken into account.»
Hva med S=sluttperiode og F=førsteperiode
(...)
l > (Hele strengen lyder: «Cumulative compounded interest. l > Calculates the total amount of the interest share in a period l > for an investment with a constant interest rate». l > Dette har jeg oversatt med: «Oppsamlet rentesrente. Beregner l > den totale fortjenesten av renteandelen i en periode med fast l > rente.». Høres dette rett ut? l l Kva med «Beregner rentedelen av en investering med konstant l rentesats i en periode.»? Du bør iallfall vera *veldig* forsiktig l med å bruka ordet «fortjeneste».
Hvorfor?
(...)
l > «Amortization rate» (amortization kan også bety avskrivning, l l Kallar me det ikkje «amortisering» eller «tilbakebetaling»? Altså l blir det «tilbakebetalingssats»? Men dette er verkelig ting du bør l slå opp i skikkelige ordbøker for, eller snakka med folk som har l greia på det.
Jo, vi har «Einar Hansen, bedre engelsk forretningsspråk», og du har vel den blå, og det sto ikke der heller? Noen flere bøker om dette emnet finnes vel ikke? Vet du om noen fagperson man kunne spurt?
Takknemlig hilsen Axel