On Tue, 2004-09-28 at 16:37 +0200, Axel Bojer wrote:
tirsdag 28. september 2004, 16:26, skrev Eivind Tagseth:
Synes «Minnesegmentsfeil» eller «Ugyldig/ulovlig minneaksess» fungerer bedre.
Aksess heter på litt mer folkelig norsk «tilgang», så det burde det da i det minste hete.
problemet er at "tilgang" er tvetydig på norsk, men "aksess" er det ikkje i mine øyre. (på engelsk er "access" like tvetydig.)
"aksess" er ei aktiv handling der ein hentar eller endrar noko. "tilgang" seier derimot primært om ein har løyve til å gjere ei slik handling.
Dessuten var jo Knut inne på at et «segment» ikke er noe annet enn et område. Da blir det (med litt endringer av dine forslag): «minneområdefeil» eller «Ugyldig minnetilgang».
dette er ei unødig forflating av språket. kan vi ikkje prøve å vere litt meir presise i ordbruken?
eg foreslår rett og slett "segmentfeil". Ola og Kari forstår akkurat like lite av dét som "Ugyldig minnetilgang", men sistnemnte forstår ikkje tekniske personar heller. då er det betre å velje eit ord der ein ikkje er så langt fjerna frå røyndomen at den eigentlege tydinga best kjem fram med hjelp av kaffigrut.
Den andre er grei, men den første er litt vel lang. Dessuten kommer du ikke utenom det du selv nevnte: man kan tro at det er minnet det er noe feil med (rent fysisk).
eit minnesegment er ein virtuell greie, og kan ikkje ha fysiske feil.
For det første ordet synes jeg altså fortsatt at «Minnefeil» er bedre (... Og om man vil være omstendelig burde ordet i det minste vært kortere: Feil ved minneområde e.l) :-)
medan "minne" er ein fysisk gjenstand.
Spørsmålet er selvfølgelig hvem vi oversetter for. Mitt inntrykk er at dette er for ola og kari, og bare en kort beskjed om omtrent hva som er feil, ingen lang teknisk forklaring.
Ola og Kari får opp Bug Buddy.
Konklusjon: «Segmentation fault = minnefeil, fikk ikke tilgang til minnet» er således lettere forståelig
"ikkje tilgang til minne" kan like gjerne tyde "tom for minne".
Men jeg ikke protesterer ikke heftig mot «Ugyldig minnetilgang» heller, selv om det for meg kommer på annenplass :-)
"Manglande segmenttilgang" kan fungere.