Hei!
Styret i stiftelsen «Åpne kontorprogram på norsk» har bestemt at de vil se nærmere på språket i nynorsk-utgaven av OpenOffice.org. I den forbindelse har de oversendt en liste med forslag til endringer.
Da OOo er fri programvare og deler retningslinjer og Fellesordlista med annen fri programvare, synes vi det er naturlig at også andre kan se på dette.
Vi (altså oversetterne av OOo) vil gi en vurdering til styret, men det bør jo ses i sammenheng med annen programvare og andre oversetteres meninger også.
(Noe av bakgrunnen er utgivelsen av en lærebok om OOo skrevet på nynorsk, der forfatteren har en annen nynorsk-stil enn OOo-oversetterne).
Her er lista vi fikk:
OOo 2.4 Læreboka (= endringsforslag) -------------------------------------------- a-infinitiv e-infinitiv me vi lenkje lenke bakarst lengst bak skjer av utsnitt (dette er nok det som heter «beskjær» på nb) gildskap gyldig verdi (gjelder regneark) sameina samordne (I OOo gjelder dette sammenslåing av celler, har vi funnet ut)
Hilsen Axel Bojer
PS: Har fått på det rene at i det materialet som lå til grunn for Nynorsk frekvensordbok (1980), hadde 53 % av tekstene e-infinitiv, 31 % a-infinitiv og 17 % kløyvd infinitiv.