onsdag 14. januar 2004, 17:35, skrev Axel Bojer:
Jeg ser alle disse ordene som synonymer; etterape=herme=etterligne Hva man velger er vel helst en smakssak. Jeg ville kanskje valgt «herme» da det er kortest (og dermed best i sammensatte ord), men har intet problem med de andre heller.
Jeg syntes man bør vektlegge at det faktisk er en lærer som anbefalte ordet etterligne ...
-- Å etterape betyr og etterligne kritikkløst. -- Herme stammer fra nordisk, men betyr å imitere. -- Etterlikne betyr å ta noe som forbilde, og det betyr å imitere. -- Imitere betyr å etterligne, og etterape.
For meg er det opplagt at ordet etterligne er den sterkest kandidaten, kanskje mest fordi en lærer ser ut til å ha tenkt mye på saken. Selv om herme er en god kandidat, har en emulator den egenskapen at den har et forbilde, og da vinner begrepet etterlikne fram. En emulator er ofte en 100% etterlikning av et program, i vårt eksempel er en terminal et forbilde.
Begrepet herme benyttes også om folk i større grad enn begrepet etterlikning. Man sier at en skuespiller hermer, etteraper eller imiterer. Man etterlikner et bilde, eller et dataprogram. Mitt inntrykk er at det gjøres en nyanseforskjell mellom hva som beskriver en handling og et uttrykk, eller et artifakt (menneskapt gjenstand, konstruksjon).
mvh Knut