Lars Aronsson skrev:
Jag skrev i Projekt Runeberg ett litet förord till Bjørnsons Samlede værker (1910-1911). Det handlar mest om språket, inte för att jag är expert utan för att jag försöker lära mig hur norska språke(t/n)s historia hänger samman. Det vore intressant med kommentarer och synpunkter från de språkintresserade på den här listan.
Det ser rett ut :-) http://no.wikipedia.org/wiki/Riksm%C3%A5l er sikkert nyttig, om du ikke har sett den. Dessuten kanskje: http://spr%C3%A5kr%C3%A5det.no/Trykksaker/Spraaknytt/Arkivet/Html/Spraaknytt... og annet i andre utgaver av språknytt, (nesten) samme sted :-)
Jag överväger att göra historiska ordlistor för svenska, danska och norska för att understödja OCR och korrekturläsning.
Och kan någon förklara för mig vilka skillnaderna är mellan språket i *Ibsens* samlede værker (1898-1902) och danska?
Tja, noen stikkord her: http://www.vgskole.net/teachers/norsk/spraak/sprkhist/spraakhst.htm denne http://helmer.aksis.uib.no/ibsenbt.html har et rikholdig arkiv, skjønt den ber om innlogging hele tiden, så viser den noe også uten.
Spesielt denne siden er nok av interesse: http://gandalf.aksis.uib.no/ibsen/spraaket.htm
Vennlig hilsen Axel