Jeg har tenkt jeg skulle prøve å gjøre en liten insats på oversetting selv om jeg aldri har oversatt noe progamvare før eller er noen Linux ekspert. Ut i fra Skolelinux cvs'n så det ut som om tuxpaint var en ledig kandidat med passende størrelse for en nybegynner. Jeg har gjort et første utkast til oversettelse av tuxpaint og sjekket det inn i cvs. Siden jeg ikke er kjent med hverken cvs på kommandolinje eller kbabbel er det nok lurt at noen gjør en kvalitetssjekk på det jeg har gjort. Er det noen som kunne være så vennelig å se på bokmålsoversettelsen av tuxapint i fra skolelinux cvs og gi meg tilbakemelding om jeg er på rett vei? Jeg håper at noen finner tid til dette.
MvH Dag Lorås