* Trond Andersen trond.andersen@gmail.com [2005-06-19 20:03:09 +0200]:
Jeg bruker <a href="http://freemind.sf.net">Freemind</a> en god del. Selv om det ikke er en typisk Linux applikasjon så setter jeg veldig pris på den og kunne godt tenke meg å oversette den til norsk.
Bra!
Bezier: Vet hva det er, men er usikker på hva man skal bruke på norsk. Noen som har en norsk versjon av Photoshop? Hva bruker Gimp? Kurv?
Tror ikke jeg har sett noe annet enn «Bézier-kurve» jeg. Dia bruker «Bézier linje» ser jeg.
Branch: Fold, Folding, Fold all, folded
Fellesordlista har «folde sammen» og «folde ut» ser jeg.
Unboldify:Fjerne fet skrift?
Nja, du skal vel ikke fjerne den, bare gjøre skriften normal?
Italicise/Unitalicise: Gjøre kursiv/Fjerne kursiv?
Den er vel grei?
Linear:
Lineær funker vel på norsk også?
Noen jeg er usikker på:
To be discussed: Under diskusjon
Tror jeg hadde funnet "Må diskuteres" mer naturlig.
Join Nodes: Forbinde noder
Evt «føy sammen».
Setninger: Changing the zoom to the user defined zoom value of {0}%.
«Endrer forstørrelsesfaktor til den brukerdefinerte verdien {0}%.»
Print zoom factor (0.0 - 2.0)
«Forstørrelsesfaktor for utskrift (0,0 - 2,0)»
Eivind