torsdag 16. juni 2005, 14:37, skrev Hans F. Nordhaug:
- Karl Ove Hufthammer karl@huftis.org [2005-06-16]:
Axel Bojer skreiv:
«Hårtynn strek» høres greit ut synes jeg.
Det er uansett ikkje so nøye. Eg har aldri sett ei hairline-skrift, og eg reknar programvaren (OOo?) gjerne ikkje kjenner til dette heller. Når me ikkje må omsetta omgrepet treng me ikkje ta stilling til det.
Der er ekstra fet, demifet, semifet, ultrafet, halvfet, men ingen bare "fet"?
Akkurat. Eg fekk det ikkje til å passa at «black» skulle vera «feit», då «extrabold» («ekstrafeit») er tynnare enn «black».
Men da er det vel ingen grunn til å kalle bold for halvfet?
Eg tok meg bryet med å gå innom biblioteket og slå opp i nokre norske typografibøker. Det var klargjerande. Det er «extrabold» som heiter «feit» på norsk. Då får me:
ultralight -- ultratynn extralight -- ekstratynn thin -- tynn light -- mager normal/regular -- vanleg demibold -- demifeit semibold -- semifeit bold -- halvfeit extrabold -- feit heavy -- ? black -- svart? ultrabold -- ultrafeit poster -- ?
[kutt]
Vil bare si at jeg støtter Karl Ove i at vi bør kalle en sirkel for en sirkel - altså bruke korrekte typografiske uttrykk.
Hans
Er alle typografer enige da ;-)
-Axel