Hans F. Nordhaug wrote:
- Axel Bojer axelb@skolelinux.no [2007-11-09]:
Hei!
Jeg fikk tilbakemelding om at følgende oversettelse ikke var helt god: klarte ikke lagre
Vedkommende mente man må ha en infinitiv der, jeg tror ikke det er nødvendig, men kanskje det er bedre: http://spr%C3%A5kr%C3%A5det.no/Raad/Spoersmaal_og_svar/#infinitivsmerke
Lenka ovenfor antyder at dette må tas på språkfølelsen, men er ellers noe vag.
Min bedre halvdel, som er filolog, synser kvalifisert at det er bedre med "klarte ikke å lagre". Derimot er jeg enig med deg, Axel, at dette kan vi ta på språkfølelsen - eller skal vi ble enig om dette for ordlista?
:-) Jeg ville lufte det først, så får vi se hva vi gjør. I fellesordlista havner jo ord, så om vi legger det inn noe sted måtte det vært i retningslinjene.
Ha en fortsatt god kveld!
Hilsen Axel