Fredag 09 juni 2006 14:22, skrev Hans F. Nordhaug:
Jeg skal definitivt krype tilbake til hullet mitt. Så lenge Rosetta ikke sender oppover (som flere nå har sagt) så er problemet det samme der som her. Jeg får fortsette å drømme om et oversettelsesopplegg som fungerer.
Vi har spurt Mark Shuttleworth i Ubuntu/Canonical om han ville melde oversettinger fra Rosetta tilbake til KDE. Vi fikk ikke noe klart svar. Nå har vi fått bekreftet at det ikke meldes oppstrøms. I andre sammenheng har Ubuntu-lederen sagt at de ikke vil melde endringer tilbake til kilden. Endringer blir heller lagt ut i en egen katalog. Så må man hente endringene derfra og melde de oppstrøms. Dette har ført til mye diskusjoner med betydelig uenighet og kritikk av Ubuntu fra sentrale folk i Debian-miljøet. Viser til presseoppslag fra debatten på debconf 6:
http://business.newsforge.com/article.pl?sid=06/05/22/1240231
Alexander Nicolaysen Sørnes etterlyste handling for 5 dager siden. Han ville ha på plass noen oversettelser som var klare for 3-4 måneder siden. Disse var ikke meldt inn oppstrøms til KDE. Alexander gav tilbud om å hjelpe til med innmeldingen til KDE da dette bør skje oftere. Det kom nye KDE-utgaver i mars (3.5.2) og mai (3.5.3).
Så kom Gaute og Axel på banen. Gaute sier han vil ta tak i tingene neste uke. Jeg forstår at flere har mye å gjøre, men syntes også vi skal kunne melde inn endringer oftere. Derfør går jeg for at vi tar imot tilbudet fra Alexander når han sier han vil hjelpe til å melde inn oversettelser. Jeg tror det er bra at vi får med flere til å hjelpe til her.
Til slutt er det allerede laget noen verktøy for å oversette i nettleseren. Dette kan være verdt å følge med på.
http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/tools/online http://pootle.wordforge.org/nb/
- K