Axel Bojer axelb@skolelinux.no skreiv i innlegget news:200501141500.02142.axelb@skolelinux.no:
eg foreslår altså at du skriv "CUE-fil" på norsk.
Kan dette ikke også bety en køfil? Altså at vi kunne lage en slik oppføring i ordlista:
<tr> <td>cue-file</td> <td>køfil, (om programmet «Cue») Cue-fil</td> </tr>
Viss me ikkje har nokon eksempel der ordet «cue file» blir brukt i ikkje-CD-brenningssamanheng, trur eg det berre er forvirrande med første oppføring.
Og programmet Cue har eg aldri hørt om. Tenker du på CDRWin?