Fann følgjande syntaksfeil i nynorskomsetjingane. Gjer vel å retta opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
Formatspesifikke feil ---------------------
../../nn/summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po:80(#10) #. +> trunk5 #: options_about_kde:0 #| msgctxt "DialogAbout|" #| msgid "" #| "<b>KDE</b> is a world-wide network of software engineers, artists, " #| "writers, translators and facilitators who are committed to <a href="" #| "%1">Free Software</a> development. This community has created hundreds " #| "of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces " #| "and applications.<br /><br />KDE is a cooperative enterprise in which no " #| "single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of " #| "others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." #| "<br /><br />Visit <a href="%2">%2</a> for more information about the " #| "KDE community and the software we produce." msgctxt "KDE description taken from kaboutkdedialog_p.h in kmxlgui" msgid "" "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, " "translators and facilitators who are committed to <a href="$1">Free " "Software</a> development. This community has created hundreds of Free " "Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and " "applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity " "controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone " "is welcome to join and contribute to KDE, including you." msgstr "" "KDE er eit verdsfemnande nettverk av folk som programmerar, teiknar, " "komponerer, dokumenterer, set om eller hjelper til på andre måtar med " "utvikling av <a href="$1">fri programvare</a>. Me har i fellesskap laga " "fleire hundre frie program, som no inngår som ein del av KDE-" "utviklingsplattforma og KDE-programdistribusjonen. KDE er eit fellesskap der " "inga enkel gruppe, firma eller organisasjon kontrollerer kjeldekoden til " "produkta, og alle er velkomne til å bidra – du òg.<br/>Du finn meir " "informasjon om KDE og programma me utviklar på <a href="%2">%2</a>.</html>" [msgstr:558:"/html>"]: KDE4 markup: mismatched tag. -------------------- ===== Found 1 problem in KDE TP translations.