Fann følgjande syntaksfeil i bokmålsomsetjingane. Gjer vel og rett opp i desse.
Ugyldige PO-filer -----------------
Formatspesifikke feil ---------------------
kde4/summit/nb/summit/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons.desktop.po:1169(#186) #. +> stable #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:115 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:108 msgctxt "Keywords" msgid "Utilities;" msgstr "Verktøy:" [msgstr:8]: Keyword list with context 'Keywords' must end with semicolon. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/kde-workspace/muon.desktop.po:55(#6) #. +> trunk5 stable5 stable #: discover/muon-discover.desktop:96 msgctxt "Keywords" msgid "" "program;software;repository;package;install;remove;update;apps;applications;" msgstr "" "program;programvare;pakkebrønn;pakke;installere;fjerne;oppdatere;app;apper" [msgstr:74]: Keyword list with context 'Keywords' must end with semicolon. -------------------- kde4/summit/nb/summit/messages/kdemultimedia/libkcddb.desktop.po:48(#4) #. +> trunk stable #: kcmcddb/libkcddb.desktop:159 msgctxt "Keywords" msgid "cddb;" msgstr "cddb:" [msgstr:5]: Keyword list with context 'Keywords' must end with semicolon. -------------------- ===== Found 3 problems in KDE TP translations.