lørdag 8. januar 2005, 00:12, skrev Ole Kristian Tørresen:
Axel Bojer wrote:
dispatcher = ?
Dispatcher oversettes vel med sender. To dispatch a package, å sende en pakke.
Det kunne passe i sammenhengen iallfall: streng 1: Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher Fant intet aktivt sendeprogram? streng 2: UNO URL "($Arg1)" could not be executed: No dispatcher was found. ditto?
Referanse: http://dictionary.reference.com/search?q=Dispatcher One that dispatches, as: 1. One that sends out trains, buses, trucks, or cars according to a schedule. 2. Computer Science. A routine that controls the order in which input and output devices obtain access to the processing system.
Mvh Axel
* Axel Bojer axelb@skolelinux.no [2005-01-14 14:33:46 +0100]:
lørdag 8. januar 2005, 00:12, skrev Ole Kristian Tørresen:
Axel Bojer wrote:
dispatcher = ?
Dispatcher oversettes vel med sender. To dispatch a package, å sende en pakke.
Det kunne passe i sammenhengen iallfall: streng 1: Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher Fant intet aktivt sendeprogram?
«ActiveDispatcher» ser veldig ut som et egennavn her, så den ville ikke jeg ha oversatt. Det kan jo være snakk om en parameter med navnet «ActiveDispatcher» som må tilordnes.
streng 2: UNO URL "($Arg1)" could not be executed: No dispatcher was found. ditto?
Referanse: http://dictionary.reference.com/search?q=Dispatcher One that dispatches, as: 1. One that sends out trains, buses, trucks, or cars according to a schedule. 2. Computer Science. A routine that controls the order in which input and output devices obtain access to the processing system.
http://www.wordsmyth.net/live/home.php?script=search&matchent=dispatch&a...
Dispatch:
Definition 1. to send off to a specific place or for a specific purpose. Definition 2. to do or dispose of promptly and quickly. Definition 3. to kill.
Det er oversettelse nr. 1 som er den jeg kobler med Dispatcher i datasammenheng, altså noe som "tar i mot noe" og videreformidler det til riktig mottaker for videre prosessering. «sendeprogram» synes jeg ikke noe om, for vi vet ikke om det er snakk om noe program her. Det måtte i såfall bli «utsender» eller noe slikt litt mer abstrakt.
Andre forslag:
ekspeditør? fordeler? dirigent?
Eivind
fredag 14. januar 2005, 15:03, skrev Eivind Tagseth:
- Axel Bojer axelb@skolelinux.no [2005-01-14 14:33:46 +0100]:
lørdag 8. januar 2005, 00:12, skrev Ole Kristian Tørresen:
Axel Bojer wrote:
dispatcher = ?
Dispatcher oversettes vel med sender. To dispatch a package, å sende en pakke.
Det kunne passe i sammenhengen iallfall: streng 1: Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher Fant intet aktivt sendeprogram?
«ActiveDispatcher» ser veldig ut som et egennavn her, så den ville ikke jeg ha oversatt. Det kan jo være snakk om en parameter med navnet «ActiveDispatcher» som må tilordnes.
Det kan godt hende, fant noen lenker som brukte ordet slik: bl.a: http://www.google.no/search?q=cache:WYGSSQdqTJQJ:www.dsg.cs.tcd.ie/~coyote/d... .. så da får vi la det stå, da - i hermetegn.
streng 2: UNO URL "($Arg1)" could not be executed: No dispatcher was found. ditto?
Referanse: http://dictionary.reference.com/search?q=Dispatcher One that dispatches, as: 1. One that sends out trains, buses, trucks, or cars according to a schedule. 2. Computer Science. A routine that controls the order in which input and output devices obtain access to the processing system.
http://www.wordsmyth.net/live/home.php?script=search&matchent=dispatch&a... htype=exact
Dispatch:
Definition 1. to send off to a specific place or for a specific purpose. Definition 2. to do or dispose of promptly and quickly. Definition 3. to kill.
Det er oversettelse nr. 1 som er den jeg kobler med Dispatcher i datasammenheng, altså noe som "tar i mot noe" og videreformidler det til riktig mottaker for videre prosessering. «sendeprogram» synes jeg ikke noe om, for vi vet ikke om det er snakk om noe program her. Det måtte i såfall bli «utsender» eller noe slikt litt mer abstrakt.
Andre forslag:
ekspeditør? fordeler? dirigent?
«Fordeler» høres bra ut :-)
-Axel
Axel Bojer axelb@skolelinux.no skreiv i innlegget news:200501141510.12926.axelb@skolelinux.no:
Andre forslag:
ekspeditør? fordeler? dirigent?
«Fordeler» høres bra ut :-)
Einig. Det er òg brukt, seier Google.
* Axel Bojer
«Fordeler» høres bra ut :-)
* Karl Ove Hufthammer
Einig. Det er òg brukt, seier Google.
Også dette er faglig sjefstilling av ordet. Synonymet til Dispatcher er en starter, og det er slik begrepet må forstås. Dispatcher på engelsk er en person som signaliserer starten på en løp eller konkurranse. Det kan også være en ansatt i et transportselskap som styrer avgangen for transport ut fra vær og føre, eller ut fra vurderinger om effektivitet. Det en dispatcher ikke gjør, er å bestemme destinasjon.
Dispatcher brukes som regel som en standardkomponent i et dataprogram sammen med en kontroller. Kontrolleren bestemmer hvor data skal sendes, dispatcher (starteren) bestemmer når dataene sendes ...
http://java.sun.com/blueprints/corej2eepatterns/Patterns/FrontController.htm...
- Knut
* Knut Yrvin knuty@skolelinux.no [2005-01-14 17:10:18 +0100]:
- Axel Bojer
«Fordeler» høres bra ut :-)
- Karl Ove Hufthammer
Einig. Det er òg brukt, seier Google.
Også dette er faglig sjefstilling av ordet. Synonymet til Dispatcher er en starter, og det er slik begrepet må forstås. Dispatcher på engelsk er en person som signaliserer starten på en løp eller konkurranse. Det kan også være en ansatt i et transportselskap som styrer avgangen for transport ut fra vær og føre, eller ut fra vurderinger om effektivitet. Det en dispatcher ikke gjør, er å bestemme destinasjon.
Det kan også være den som tar imot alarmtelefoner og velger om politi, brannvesen eller ambulanser skal settes igang for å håndtere situasjonen. Slik fungerer for eksempel DispatchAction
http://struts.apache.org/api/org/apache/struts/actions/DispatchAction.html
Dispatcher brukes som regel som en standardkomponent i et dataprogram sammen med en kontroller. Kontrolleren bestemmer hvor data skal sendes, dispatcher (starteren) bestemmer når dataene sendes ...
http://java.sun.com/blueprints/corej2eepatterns/Patterns/FrontController.htm...
Finner ingen ting her som sier at dispatcheren bestemmer når dataene skal sendes? Den styrer hvilken komponent som skal håndtere visning og har mekanismen for å styre kontrollen til denne ressursen står det.
A dispatcher is responsible for view management and navigation, managing the choice of the next view to present to the user, and providing the mechanism for vectoring control to this resource.
Eivind
fredag 14 januar 2005, 20:20, skrev Eivind Tagseth:
Finner ingen ting her som sier at dispatcheren bestemmer når dataene skal sendes? Den styrer hvilken komponent som skal håndtere visning og har mekanismen for å styre kontrollen til denne ressursen står det.
Hva forteller UML-diagrammet deg?
http://corej2eepatterns.com/Patterns2ndEd/DispatcherView.htm
Det er FrontController som styrer trafikken. Starteren (dispatch) bestemmer når ting skal skje ut fra bestemte kriterier. Dispatcher kan ligge inne i et kontroller-objekt, eller utgjøre en separat komponent.
http://livedocs.macromedia.com/jrun/4/Programmers_Guide/designpatterns7.htm
mvh Knut