Quoting Håvard Korsvoll (korsvoll@skulelinux.no):
Package: dpkg Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please add tranlation update for norwegian nynorsk.
Sure, but please send it..:-)
(or tell me it is in skolelinux CVS)
Still no Bokmal translation?
Quoting Håvard Korsvoll (korsvoll@skulelinux.no):
Package: dpkg Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please add tranlation update for norwegian nynorsk.
Sure, but please send it..:-)
(or tell me it is in skolelinux CVS)
Still no Bokmal translation?
There was some trouble with the attachment. F^#%¤, I thought I sent an update to BTS, but it didn't get through obviously. I havn't committed it to skolelinux CVS either.
I can send it as soon as I come home from work.
As for Bokmål, it is only partially translated (only the most viewed messages). The rest of the file is nynorsk. Some bokmål translator should take a look at it. (Even though I can translate it to bokmål, I really don't have the time) Håvard
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
tirsdag 26. oktober 2004, 08:39, skrev Håvard Korsvoll:
As for Bokmål, it is only partially translated (only the most viewed messages). The rest of the file is nynorsk. Some bokmål translator should take a look at it. (Even though I can translate it to bokmål, I really don't have the time) Håvard
Håvard : mail it to me - cc bsteensr@csc.com and I may get to have a shot at it at work (have a KDE laptop there) - local firewall is fubared and I can't get at home mailbox from work yet.
Bjørn, who wants Bokmål, too, to be 100%