Til orientering
---------- Videresendt melding ----------
Subject: FW: Korrigere sorteringsregler og regionale settinger for norsk? Date: mandag 7. april 2003, 13:54 From: Nina Zandjani nina.zandjani@standard.no To: "'knuty@skolelinux.no'" knuty@skolelinux.no, "'knut.lindelien@nts.no'" knut.lindelien@nts.no, "Jan Hoel (E-post)" hoel@sprakrad.no, "'Tore.Hoel@adm.hio.no'" Tore.Hoel@adm.hio.no
Hei,
i følge skrivereglene som vi følger i standardiseringssammenheng (ISO/IEC Directives) gjelder følgende:
"Hver gruppe på tre sifre til venstre eller høyre for desimaltegnet skal atskilles med et mellomrom fra henholdsvis foregående og påfølgende sifre. Men firesifrede tall som betegner år, skrives uten mellomrom."
Er det noen i standardiseringen som har ment noe annet?
Med vennlig hilsen for Norges Standardiseringsforbund
Nina Zandjani seniorrådgiver
Tlf. 22 04 92 00 (sentralbord) tlf: 22 04 92 69 (direkte innvalg) faks: 22 04 92 11 internett: www.standard.no
-----Original Message----- From: Knut Yrvin [mailto:knuty@skolelinux.no] Sent: Sunday, April 06, 2003 8:42 PM To: Jon Grepstad; Jan Hoel; Pronorm nsf; Tore.Hoel@adm.hio.no; knut.lindelien@nts.no Cc: i18n-no@lister.ping.uio.no Subject: Korrigere sorteringsregler og regionale settinger for norsk?
Til Språkrådet og Norsk standardiseringsforbund
Av Knut Yrvin prosjektleder OpenOffice til norsk og Skolelinux.
Det er oppstått et spørsmål om nummerskilletegn hvor språkrådet anbefaler mellomrom ved tusenskille. Dette fordi skilletegn og rekkefølger av tall, ukedager og annet er viktig for å få oversatt og bruke dataprogram på korrekt norsk og samisk.
Når det gjelder tusenskilletegn[1][2] viser oversikter over anbefalte standarder at Norsk standardiseringsforbund har et annet råd enn Språkrådet.
Skolelinux mener i utgangspunktet at godt norsk språk best blir ivaretatt av av Språkrådet. Det betyr at Språkrådets anbefalinger har forrang ved oversetting og tilpasning av dataprogram slik at de kan oversettes og brukes på norsk. Sametingets språkavdeling har dette på oversetting til nordsamisk.
Skolelinux sin rolle:
I spørsmålet om oversetting av OpenOffice til norsk fra fylkesordførerne i Akershus, Sør-Trønderlag og Møre og Romsdal skriver Utdannings- og forskningsdepartementet som svar på vegne av Statsråden (13. mars 2003):
Departementet har gjennom særlig kontakt med Skolelinux blitt klar over både potensialet som ligger i å bruke åpen programvare og problemene knyttet til dette. Departementet vil derfor søke å medvirke til at det store dugnadsarbeidet som er lagt ned i bl a Skolelinux kan videreføres i en form som både vil komme skolene til del og samtidig sikre at det gis gode rammebetingelser for de som skal følge opp denne satsingen. Det vil på sikt være den beste måten å ivareta også det initiativet som disse tre fylkeskommunene er involvert i.
Skolelinux-prosjektet har også oversatt en rekke brukerprogram til nordsamisk støttet[3] av Regional- og kommunaldepartementet.
Kopi sendt: Nasjonalt sekretariat for IT-standardisering, Skolelinux felles e-postliste for oversetting av dataprogram i Norge, Estandard (bruk av standarder i Nasjonalt læringsnett).
mvh Knut Yrvin -- Prosjektleder Skolelinux-prosjektet Kontor: IT-staben i Akershus fylkeskommune, Schweigaards gate 4, 0185 Oslo E-post: knuty@skolelinux.no, Mob: 90895765
Aktuelle linker: [1] http://std.dkuug.dk/cultreg/registrations/narrative/nb_NO,_4.5 [2] http://www.sprakrad.no/tall.htm [3] http://developer.skolelinux.no/info/prosjektet/brev/2002-10-30-Tilsagn-KRD-S amisk_programvare-del1.jpg
Vedlegg: Utdrag fra korrespondanse mellom Keld Jørn Simonsen og Petter Reinholdtsen om problemstillingen.
---------- Videresendt melding ----------
Subject: Re: [i18n-no] Re: Korrigere sorteringsregler og regionale settinger
for norsk? Date: lørdag 5. april 2003, 22:07 From: Petter Reinholdtsen pere@hungry.com To: i18n-no@lister.ping.uio.no
[Keld Jørn Simonsen]
http://std.dkuug.dk/cultreg/registrations/narrative/nb_NO,_4.5 er offisiel fra Norsk Teknologi Senter (NTS). Den beskriver faktisk hva som det skal være med i et locale, og det var meningen med den. Det er så feil i den - men det kan rettes. Som det ligger på webben er det en del av en ISO standard (ISO 15897).
Dokumentet mangler informasjon om hvor en skal ta kontakt hvis en har korreksjoner til dokumentet.
Jeg finner følgende:
Clause 3: Numeric formatting
The decimal separator is COMMA <,> For display of numbers in applications there is no use of a thousands separator, and thus no grouping for large numbers.
Jeg mener dette er feil. Språkrådet hevder at mellomrom brukes som skilletegn mellom grupper av tre siffer (Kilde URL:http://www.sprakrad.no/tall.htm), og jeg har ellers sett punktum brukt som skilletegn. Det er i alle fall helt sikkert at norsk grupperer sifrene tre og tre. Det hadde vært fint om Språkrådet og Norsk Standardiseringsforbund/Norsk Teknologi Senter kunne bli enige om hvordan dette skal være på norsk.
Jeg er for øvrig overbevist om at tall og beløp skal ha samme gruppering og skilletegn.
_______________________________________________ i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
Jeg synes denne regel er ganske grei til presentasjon av tall, men den fungerer ikke til generell utskrivning av tall, som muligens skal leses inn igjen. Dvs den er ikke generellt anvendelig.
Hilsen keld
On Mon, Apr 07, 2003 at 02:46:30PM +0200, Knut Yrvin wrote:
Til orientering
---------- Videresendt melding ----------
Subject: FW: Korrigere sorteringsregler og regionale settinger for norsk? Date: mandag 7. april 2003, 13:54 From: Nina Zandjani nina.zandjani@standard.no To: "'knuty@skolelinux.no'" knuty@skolelinux.no, "'knut.lindelien@nts.no'" knut.lindelien@nts.no, "Jan Hoel (E-post)" hoel@sprakrad.no, "'Tore.Hoel@adm.hio.no'" Tore.Hoel@adm.hio.no
Hei,
i følge skrivereglene som vi følger i standardiseringssammenheng (ISO/IEC Directives) gjelder følgende:
"Hver gruppe på tre sifre til venstre eller høyre for desimaltegnet skal atskilles med et mellomrom fra henholdsvis foregående og påfølgende sifre. Men firesifrede tall som betegner år, skrives uten mellomrom."
Er det noen i standardiseringen som har ment noe annet?
Med vennlig hilsen for Norges Standardiseringsforbund
Nina Zandjani seniorrådgiver
Tlf. 22 04 92 00 (sentralbord) tlf: 22 04 92 69 (direkte innvalg) faks: 22 04 92 11 internett: www.standard.no
-----Original Message----- From: Knut Yrvin [mailto:knuty@skolelinux.no] Sent: Sunday, April 06, 2003 8:42 PM To: Jon Grepstad; Jan Hoel; Pronorm nsf; Tore.Hoel@adm.hio.no; knut.lindelien@nts.no Cc: i18n-no@lister.ping.uio.no Subject: Korrigere sorteringsregler og regionale settinger for norsk?
Til Språkrådet og Norsk standardiseringsforbund
Av Knut Yrvin prosjektleder OpenOffice til norsk og Skolelinux.
Det er oppstått et spørsmål om nummerskilletegn hvor språkrådet anbefaler mellomrom ved tusenskille. Dette fordi skilletegn og rekkefølger av tall, ukedager og annet er viktig for å få oversatt og bruke dataprogram på korrekt norsk og samisk.
Når det gjelder tusenskilletegn[1][2] viser oversikter over anbefalte standarder at Norsk standardiseringsforbund har et annet råd enn Språkrådet.
Skolelinux mener i utgangspunktet at godt norsk språk best blir ivaretatt av av Språkrådet. Det betyr at Språkrådets anbefalinger har forrang ved oversetting og tilpasning av dataprogram slik at de kan oversettes og brukes på norsk. Sametingets språkavdeling har dette på oversetting til nordsamisk.
Skolelinux sin rolle:
I spørsmålet om oversetting av OpenOffice til norsk fra fylkesordførerne i Akershus, Sør-Trønderlag og Møre og Romsdal skriver Utdannings- og forskningsdepartementet som svar på vegne av Statsråden (13. mars 2003):
Departementet har gjennom særlig kontakt med Skolelinux blitt klar over både potensialet som ligger i å bruke åpen programvare og problemene knyttet til dette. Departementet vil derfor søke å medvirke til at det store dugnadsarbeidet som er lagt ned i bl a Skolelinux kan videreføres i en form som både vil komme skolene til del og samtidig sikre at det gis gode rammebetingelser for de som skal følge opp denne satsingen. Det vil på sikt være den beste måten å ivareta også det initiativet som disse tre fylkeskommunene er involvert i.
Skolelinux-prosjektet har også oversatt en rekke brukerprogram til nordsamisk støttet[3] av Regional- og kommunaldepartementet.
Kopi sendt: Nasjonalt sekretariat for IT-standardisering, Skolelinux felles e-postliste for oversetting av dataprogram i Norge, Estandard (bruk av standarder i Nasjonalt læringsnett).
mvh Knut Yrvin
Prosjektleder Skolelinux-prosjektet Kontor: IT-staben i Akershus fylkeskommune, Schweigaards gate 4, 0185 Oslo E-post: knuty@skolelinux.no, Mob: 90895765
Aktuelle linker: [1] http://std.dkuug.dk/cultreg/registrations/narrative/nb_NO,_4.5 [2] http://www.sprakrad.no/tall.htm [3] http://developer.skolelinux.no/info/prosjektet/brev/2002-10-30-Tilsagn-KRD-S amisk_programvare-del1.jpg
Vedlegg: Utdrag fra korrespondanse mellom Keld Jørn Simonsen og Petter Reinholdtsen om problemstillingen.
---------- Videresendt melding ----------
Subject: Re: [i18n-no] Re: Korrigere sorteringsregler og regionale settinger
for norsk? Date: lørdag 5. april 2003, 22:07 From: Petter Reinholdtsen pere@hungry.com To: i18n-no@lister.ping.uio.no
[Keld Jørn Simonsen]
http://std.dkuug.dk/cultreg/registrations/narrative/nb_NO,_4.5 er offisiel fra Norsk Teknologi Senter (NTS). Den beskriver faktisk hva som det skal være med i et locale, og det var meningen med den. Det er så feil i den - men det kan rettes. Som det ligger på webben er det en del av en ISO standard (ISO 15897).
Dokumentet mangler informasjon om hvor en skal ta kontakt hvis en har korreksjoner til dokumentet.
Jeg finner følgende:
Clause 3: Numeric formatting
The decimal separator is COMMA <,> For display of numbers in applications there is no use of a thousands separator, and thus no grouping for large numbers.
Jeg mener dette er feil. Språkrådet hevder at mellomrom brukes som skilletegn mellom grupper av tre siffer (Kilde URL:http://www.sprakrad.no/tall.htm), og jeg har ellers sett punktum brukt som skilletegn. Det er i alle fall helt sikkert at norsk grupperer sifrene tre og tre. Det hadde vært fint om Språkrådet og Norsk Standardiseringsforbund/Norsk Teknologi Senter kunne bli enige om hvordan dette skal være på norsk.
Jeg er for øvrig overbevist om at tall og beløp skal ha samme gruppering og skilletegn.
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
[Nina Zandjani, 2003-04-07]
i følge skrivereglene som vi følger i standardiseringssammenheng (ISO/IEC Directives) gjelder følgende:
"Hver gruppe på tre sifre til venstre eller høyre for desimaltegnet skal atskilles med et mellomrom fra henholdsvis foregående og påfølgende sifre. Men firesifrede tall som betegner år, skrives uten mellomrom."
Har du en URL eller annen referanse som beskriver dette som en norsk standard? Vi har funnet URL:http://www.sprakrad.no/tall.htm fra språkrådet, men har også funnet URL:http://std.dkuug.dk/cultreg/registrations/narrative/nb_NO,_4.5 som også ser litt offisielt ut.
Er det noen i standardiseringen som har ment noe annet?
Tja. Vi ser et annet forslag på URL:http://std.dkuug.dk/cultreg/registrations/narrative/nb_NO,_4.5, der Norwegian Technology Centre hevdes å mene at det ikke skal være grupperingstegn:
Clause 3: Numeric formatting
The decimal separator is COMMA <,> For display of numbers in applications there is no use of a thousands separator, and thus no grouping for large numbers.
Der hevdes det også:
Clause 4: Monetary formatting
The decimal separator is COMMA <,> The thousands separator is FULL STOP <.> The grouping of large numbers is in groups of three digits.
International currency symbol: NOK 543,21 Domestic currency symbol: kr 543,21 Use of negative sign: kr -543,21 Thousands and decimal separators: kr 9.876.543,21
Er disse i henhold til en eller annen norsk standard?