Jeg har nettopp sjekket inn po-filer for oversettelser av første del av installasjonssystemet til Skolelinux, other/*/debian-installer.po*. Dette er en samlefil av .po/.pot-filene i alle modulene i debian-installer. Jeg tror det er enklere å oversette en fil, og så spre tekstene inn i alle de små .po-filene i modulene. Her er et script jeg skrev med dette for øye:
Det brukes ved å stå i en katalog over alle de aktuelle .po/.pot-filene, og kjøre først
./gettext-helper export nb
for å hente ut alle oversettertekstene, oversette i nb.po, og så kjøre
./gettext-helper import nb
for å legge oversettelsene på plass.
#!/bin/sh # # Author: Petter Reinholdtsen pere@hungry.com # Date: 2003-01-17 # # Combine several .po files into on large file, or spread the # translations from the large file into the small files.
cmd="$1" langcode="$2"
pots=`find . -name '*.pot'` pos=`find . -name "$langcode".po`
case "$cmd" in import) if test ! -f $langcode.po ; then echo "error: Unable to find $langcode.po. Aborting." exit 1 fi for pot in $pots ; do echo $pot dir=`dirname $pot` msgmerge -q $langcode.po $pot > $dir/$langcode.po msgfmt --statistics $dir/$langcode.po 2>&1 | sed 's/^/ /' done ;; export) msgcat $pots > template.pot.new msgcat $pos > $langcode.po.new msgmerge $langcode.po.new template.pot.new > $langcode.po msgfmt --statistics $langcode.po ;; *) echo "error: Unable to understand cmd '$cmd'" exit 1 ;; esac
exit 0
[Petter Reinholdtsen]
Jeg har nettopp sjekket inn po-filer for oversettelser av første del av installasjonssystemet til Skolelinux, other/*/debian-installer.po*. Dette er en samlefil av .po/.pot-filene i alle modulene i debian-installer. Jeg tror det er enklere å oversette en fil, og så spre tekstene inn i alle de små .po-filene i modulene.
Takk til Bjørn og Gaute som har oversatt deler av fila til bokmål og nynorsk. Jeg har sjekket inn disse i Debians CVS, og skal begynne å teste om jeg kan få fram den oversatte teksten under installasjonen. Jeg skal oppdatere resten så snart oversettelsen er komplett.