Eg har lagt merke til at «comment» ofte blir omsett til «merknad» og ikkje til «kommentar». Er dette bevisst? (For all del, det er heilt fint; men viss det er bevisst/konsekvent, bør me få dette inn i fellesordlista.)
tir, 2002-09-03 kl. 17:36 skrev Karl Ove Hufthammer:
Eg har lagt merke til at comment ofte blir omsett til merknad og ikkje til kommentar. Er dette bevisst? (For all del, det er heilt fint; men viss det er bevisst/konsekvent, br me f dette inn i fellesordlista.)
Etter mi meining er engelsk «comment» norsk «(ut)tyding, tolking.» Engelsk «note» er norsk «merknad».
Men so er eg vestlending :-)
Best,
Tonni