Hei! Jeg har begynt arbeidet med gjennomgang av ordlistene for bokmål og nynorsk for ispell, ispell, myspell.
Det som jeg trenger hjelp til er informasjon om språknormer jeg skal bruke både for bokmål og nynorsk.
Med språknorm mener jeg ord som er tillatt som ikke er tillatt, ord som ikke bør brukes og slikt.
Er det noen som har informasjon om dette? Noen som har noen personere eller gode lenker til aktuelle saker?
Mvh Torstein Dybdahl
Torstein Dybdahl torsted@runbox.no skreiv i innlegget news:E1Cofkp-0002Qg-Oh@odie.runbox.com:
Jeg har begynt arbeidet med gjennomgang av ordlistene for bokmål og nynorsk for ispell, ispell, myspell.
Ispell er vel ut og det er aspell som gjeld?
Det som jeg trenger hjelp til er informasjon om språknormer jeg skal bruke både for bokmål og nynorsk.
Med språknorm mener jeg ord som er tillatt som ikke er tillatt, ord som ikke bør brukes og slikt.
For nynorsk bør du bruka den offisielle nynorsknormalen. Her har dei eksisterande ordlistene feil, då det er er fleire former som ikkje vert godtatt. Eksempel:
Adjektiv med ending på -lig, som «vanskelig» og «trulig» («vanskeleg» og «truleg» vert godtatt).
Infinitiv på -a, som i «å fara». (Vert berre godtatt om infititiv er lik preteritum, som i «å opna».)
Refleksiv infinitiv på -as (i staden for -ast), som i «å finnas» («å finnast» vert godtatt).
Meir generelt: Refleksiv ending på -s (i staden for -st). Alle desse orda *skal* godtakast: minnas, minnes, mintes, mins, trivas, trivs, treivs, trives, trivis. Ingen av dei vert det. Berre nokre av dei vert det med -st-ending.
Sterke verb i presens med endinga -er, som «finner», «grever» («finn» og «grev» vert godtatt).
På nokre ord er berre -d(e) endingar godtekne, og på andre berre - t(e). Eksempelvis er «brente» godtatt, men ikkje «brende», med «selde» og ikkje «selte» er godtatt. Alle fire orda skal godtakast!
-i-endingar for fleire ordformer, som «soli», «husi», «opi» («ei opi dør»), «bundi» («merri står bundi»).
Hokjønnsendingar på -or, som i «visor» og «visone».
I tillegg bør ordlista innehelda vanlige norsk personnamn.
Det finst unntak frå alle desse feila i ordlista. Totalt sett er ordlista eit samansurium av ord og former, der eindel ord og former er med som *ikkje* er korrekt norsk/nynorsk, eindel former er med for nokre ord men ikkje andre («brende»/«selte»), og enorme mengder ord er ikkje med. Ordlista er i praksis nær ubrukelig.
Dessutan er ikkje ei *ordliste* (liste med ord) eit serlig godt utgangspunkt for ein stavekontroll. Det vert ein naiv og dårlig stavekontroll.
[Karl Ove Hufthammer]
Ispell er vel ut og det er aspell som gjeld?
Det varierer vel etter hvem du spør. Uansett genereres både ispell- og aspell-ordlistene ut fra samme datagrunnlag, så det har for ordlistene sin del ingenting å si.
For nynorsk bør du bruka den offisielle nynorsknormalen. Her har dei eksisterande ordlistene feil, då det er er fleire former som ikkje vert godtatt.
Har du den fritt tilgjengelig på elektronisk format?
Dessutan er ikkje ei *ordliste* (liste med ord) eit serlig godt utgangspunkt for ein stavekontroll. Det vert ein naiv og dårlig stavekontroll.
Datagrunnlaget som brukes for å generere ispell-, aspell- og myspell-ordlistene inneholder da mer enn bare ordene. Jeg forstår derfor ikke helt hva du vil fram til med din kommentar. Hva er det med det som ligger tilgjengelig på URL:https://alioth.debian.org/projects/spell-norwegian/ som du mener er galt? Har du noe forslag til forbedring?
Skal jeg legge deg til som utvikler på ordliste-prosjektet?