Noen strenger har for eksempel «%1 family uses ...» hvor norsk oversettelse ofte skal ha bindestrek etter variabelen for å ha riktig norsk. La oss si resultatet i programmet blir «mp3 family uses ...», kan jeg da skrive «%1-familien bruker ...» eller blir det rot med variablene?
Den 02:03 1. august 2012 skrev Johnny Solbu johnny@solbu.net følgende:
Noen strenger har for eksempel «%1 family uses ...» hvor norsk oversettelse ofte skal ha bindestrek etter variabelen for å ha riktig norsk. La oss si resultatet i programmet blir «mp3 family uses ...», kan jeg da skrive «%1-familien bruker ...» eller blir det rot med variablene?
-- Johnny A. Solbu web site, http://www.solbu.net PGP key ID: 0xFA687324
Kom Arbeidslyst og treng deg på, her skal du motstand finne.
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
Neida, dette kan du gjøre med god samvittighet. Omskriving av setningen uten bindestrek er også en metode.