Hei
Fikk denne hyggelige e-posten fra Torfinn Ottesen. Kan noen melde seg til å hjelpe Torfinn?
Kan du Torfinn melde deg på oversetterlista til oversettere i Skolelinux-prosjektet? Se: https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
Se også vedlagt e-post (med html-vedlegg):
Vennlig hilsen
Knut Yrvin
---------- Videresendt melding ----------
Subject: Richard Stallmans "schools.html" -- oversettelse til Norsk Date: Tuesday 02 mai 2006 12:13 From: "Torfinn Ottesen" torfinn.ottesen@gmail.com To: knuty@skolelinux.no
Knut Yrvin, Jeg har oversatt Stallmans "schools.html" til norsk. Som filosofisk fundament så mener jeg dette kan være nyttig, muligens også å få inn en norsk oversettelse på GNU sidene etterhvert.
I den fila som er vedlagt (editert i OpenOffice.org) så har jeg beholdt engelsk tekst over den norske oversettelsen slik at det er enkelt å sjekke og arbeide videre med.
I og med ditt engasjement i skolelinux så har du kanskje noen du kan spørre for å kvalitetssikre det arbeidet jeg har gjort.
Jeg stiller meg til disposisjon for å ferdigstille denne oversettelsen/fila. Når det gjelder å sende oversettelsen inn i GNU sentralt, så er det nok lettest at dette eventuellt gjøres av Skolelinux som har den nødvendige troverdigheten.
Vennligst gi tilbakemelding om dette er av interesse.
Mvh Torfinn Ottesen
Referanser: 1. http://www.linpro.no/muligheter_med_linux/skolelinux 2. http://www.gnu.org/philosophy/schools.html
-------------------------------------------------------
Fra meg, torsdag 2. mai 2006:
Jeg stiller meg til disposisjon for å ferdigstille denne oversettelsen/fila. Når det gjelder å sende oversettelsen inn i GNU sentralt, så er det nok lettest at dette eventuellt gjøres av Skolelinux som har den nødvendige troverdigheten. Referanser:
Vedlagt er ferdig oversettelse til norsk, fil: schools.no.html Jeg ser på "Guide to Translating www.gnu.org Web Pages", url: http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html#SEC6A at det allerede er registrert norsk kontaktperson der (norsk bokmål). Som sagt over, noen med med tilstrekkelig troverdighet bør kanskje sende denne dit. Jeg takker Bjørn Steensrud for gode tips og språkvask. Kaster noen ballen videre?
Mvh Torfinn Ottesen