The following languages which have been, at one time or another, complete in Debian Installer 1st stage (http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html) will probably NOT be complete in the beta4 release of Debian Installer.
99% nb 99% gl 96% it (tsl team CC'ed) 93% sl 92% bg 89% bs 87% es (tsl team CC'ed) 86% cy
This is probably because some lack of time for the translators to complete their work during the string freeze, last week.
This is not critical as a beta5 is scheduled in about one month, but I take this occasion for coming back to the given translators (or translation teams), asking them for paying attention to complete their Debian Installer translations.
Of course, if some of you have problems for following the rhythm because of the amount of needed work, please tell me....I may try to find you some help (no miracle, though....).
My highest concern is with Italian and Spanish for which I know there are "strong" translation teams, so the lack of completeness may have another reason (maybe the people I have chosen as contacts for these languages are too busy or were away during this Easter holiday time in most european countries).
sl, bg, bs, cy have only one translator, so this is probably a manpower or schedule problem. As all 4 have been very active, I don't have too big concerns for them.
nb will be handled by the magic Norwegians from Skolelinux, I'm pretty sure of this....
and gl is so close to completeness that I'm sure Hector will make his possible to reach 100% back very soon.
Il lun, 2004-04-26 alle 07:24, Christian Perrier ha scritto: [...]
My highest concern is with Italian and Spanish for which I know there are "strong" translation teams, so the lack of completeness may have another reason (maybe the people I have chosen as contacts for these languages are too busy or were away during this Easter holiday time in most european countries).
About italian, you are right. The team translated everything in time, but one translator (all missing translations are from the same transator, I think) was a little late and we had some changes proposed when proofreading his translations. So the translations are actually ready but I tough it was too late for committing since the freeze was over. I am now waiting for the beta4 release before uploading that translations.
Do you think that we are still in time? May i commit every changes now? If you reply Yes then we will join the 100%.
Thanks, Giuseppe
The following languages which have been, at one time or another, complete in Debian Installer 1st stage (http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html) will probably NOT be complete in the beta4 release of Debian Installer.
99% nb
Hey! That must be about _one_ string or something that i missed. Don't know how that happend though, thought I'd taken them all. Well, but for release 5 I will make a new try :-/ Axel Bojer One of "the magic Norwegians from Skolelinux" :-)
Onsdag 28. april 2004 16:54 skreiv axelb@skolelinux.no:
The following languages which have been, at one time or another, complete in Debian Installer 1st stage (http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html) will probably NOT be complete in the beta4 release of Debian Installer.
99% nb
Hey! That must be about _one_ string or something that i missed. Don't know how that happend though, thought I'd taken them all. Well, but for release 5 I will make a new try :-/ Axel Bojer One of "the magic Norwegians from Skolelinux" :-)
Hei, det var nok min feil at dåke ikkje fekk 100%. Var litt uheldig med timinga, og det sneik seg inn ei oppdatering mellom di oppdatering og då eg committa siste gongen. Håpar dei klarer å halda tekstfrysinga neste gong.
Det er forresten ein del nye og oppdaterte strenger i debian-installer no. Du kan elles prioritere tekstar i debian/2nd-stage mappa. Håvard.