Jeg sjekket ut norske ordlister fra skolelinux (filene som openoffice-stavekontrollen blir bygget fra).
For meg ser det ut som at en del av filene blir bygget av andre, av skript osv.
Så et enkelt spørsmål blir: Hvor bør jeg legge til nye ord?
Vil helst ikke endre noe som blir overskrevet, eller enda verre, ødelegger noe fordi det er feil plass.
mulig at helt spesielle ord ikke bør legges inn i lista, men "Mattilsynet" burde kanskje vært der et sted…
mvh Arno
[Arno Teigseth]
Jeg sjekket ut norske ordlister fra skolelinux (filene som openoffice-stavekontrollen blir bygget fra).
For meg ser det ut som at en del av filene blir bygget av andre, av skript osv.
Så et enkelt spørsmål blir: Hvor bør jeg legge til nye ord?
Kildefilen er norsk.words, og den igjen oppdateres basert på korrekturprosessen som gjøres via no.speling.org.
mulig at helt spesielle ord ikke bør legges inn i lista, men "Mattilsynet" burde kanskje vært der et sted???
Mulig. Ser at næringsmiddeltilsynet er med.
Vennlig hilsen,
On Wed, 2010-12-29 at 07:58 +0100, Petter Reinholdtsen wrote:
Kildefilen er norsk.words, og den igjen oppdateres basert på korrekturprosessen som gjøres via no.speling.org.
takk. Er likevel litt i tvil om jeg skal legge til direkte i norsk.words, for:
Jeg leste litt på http://no.speling.org/dokumentasjon.html , og det ser ut som at det er bedre å sende ordene til denne korrekturprosessen istedenfor å bare legge dem rett inn.
Leste litt på pdf-dokumentet nederst på dokumentasjonssiden, og der kommer frem:
● Send epost til i18n-no@ med [ordliste] som emne med beskjed om hvilke ord som skulle vært akseptert av stavekontrollen. ● Noen av leserne på listen legger disse ordene inn i missing.{nb,nn}, alt etter hvilket av bokmål og nynorsk det gjelder. ● Magi skjer
Siden jeg står på listen kan jeg kanskje både sende email for å høre hva folk mener, og legge til i missing.nb selv.
Litt usikker på punkt 3 siden jeg ikke driver med magi. Og ekstra mistenksom ble jeg etter å ha åpnet missing.nb i openoffice. En del av ordene er nemlig lagt inn, men ikke fjernet fra missing.nb...
Så nå lurer jeg litt på hva som er best. Kanskje best å legge dem til både i missing.nb, words.norsk og sende til ordlista?
Hører gjerne på forslag.
mvh Arno
[Arno Teigseth]
Litt usikker på punkt 3 siden jeg ikke driver med magi. Og ekstra mistenksom ble jeg etter å ha åpnet missing.nb i openoffice. En del av ordene er nemlig lagt inn, men ikke fjernet fra missing.nb...
Så nå lurer jeg litt på hva som er best. Kanskje best å legge dem til både i missing.nb, words.norsk og sende til ordlista?
Magien som kan skje er at noen sender ordet til no.speling.org-opplegget og eventuelt oppdaterer norsk.words. Den noen har de siste årene har denne noen vært meg, men jeg ser gjerne at andre overtar da jeg ikke har hatt mye tid til stavekontrollprosjektet de siste årene.
Jeg har sendt inn Mat=tilsyn og Mat=tilsynet til no.speling.org, og det vil dermed sakte men sikkert starte på veien mot norsk.words.
Godt mulig at det er jeg som har glemt å fjerne ord fra missing.nb.
Hører gjerne på forslag.
Hvis du har tid og lyst, så ser jeg gjerne at du tar jobben med å gi ut en ny versjon. Det vil si å oppdatere norsk.words fra no.speling.org og bygge nye distribusjonspakker. Hvis du kan programmere og vil gjøre mer, burde både byggesystemet for stavekontrollen og korrekturlesingsopplegget skrives om. :)
Vennlig hilsen,