Hei! Her er en setning fra OOo: Select this option to print a presentation using overheads. Her henviser overheads tydeligvis til sånne gjennomsiktige folieark som brukes til presentasjoner på overheadprosjektor (fy for et ord!) Hva heter disse på norsk? overheadfolie bør være utelukket. Hva med lysark? Eller er det noen som har et annet forslag? Tonje :-)
o.html: overhead sheet = tranparent
Arne
----- Original Message ----- From: "Tonje Ostby" tonje.ostby@chello.no To: i18n-no@lister.ping.uio.no Sent: Thursday, August 08, 2002 3:17 PM Subject: [i18n-no] overhead
Hei! Her er en setning fra OOo: Select this option to print a presentation using overheads. Her henviser overheads tydeligvis til sånne gjennomsiktige folieark som brukes til presentasjoner på overheadprosjektor (fy for et ord!) Hva heter disse på norsk? overheadfolie bør være utelukket. Hva med lysark? Eller er det noen som har et annet forslag? Tonje :-)
_______________________________________________ i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
Takk! torsdag 8. august 2002, 16:01, skrev du :
o.html: overhead sheet = tranparent
Arne
----- Original Message ----- From: "Tonje Ostby" tonje.ostby@chello.no To: i18n-no@lister.ping.uio.no Sent: Thursday, August 08, 2002 3:17 PM Subject: [i18n-no] overhead
Hei! Her er en setning fra OOo: Select this option to print a presentation using overheads. Her henviser overheads tydeligvis til sånne gjennomsiktige folieark som brukes til presentasjoner på overheadprosjektor (fy for et ord!) Hva heter disse på norsk? overheadfolie bør være utelukket. Hva med lysark? Eller er det noen som har et annet forslag? Tonje
:-)
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
torsdag 08 august 2002, 16:01, skrev Arne Christian Hårseth:
o.html: overhead sheet = tranparent
Vi bruker lysark i Kpresenter. Transparent er et vanskeligere ord og har dobbel betydning. Merkelig at lysark ikke står nevnt i ordboka til dokumentasjons- prosjektet ved Universitetet i Oslo som er flittige bruker av begrepet lysark: http://www.admin.uio.no/ia/lysark/
Tonje Ostby tonje.ostby@chello.no skreiv i innlegget news:OFCDEDB4A9.D796B4DE-ONC1256C0F.00491F29@akershus- f.kommune.no:
Hva med lysark?
Språkrådet tilrår «lysark». Det same gjer eg.
Språkrådet tilrår forresten òg «skriftkastar» som omsetting av «overhead projector». Det gjer ikkje eg. :|