Hei!
Er det noen som har en god oversettelse for Overlay? Dette er et vindu som legger seg over et annet vindu (f.eks i nettleseren). I Drupal 7 vises administrasjonssidene i et Overlay som standard. Jeg syns ikke Overlegg er kjempebra, men jeg trenger et substantiv - det går ikke å skrive om over alt ...
Hilsen Hans
On 23/09/10 18:53, Hans F. Nordhaug wrote:
Hei!
Er det noen som har en god oversettelse for Overlay? Dette er et vindu som legger seg over et annet vindu (f.eks i nettleseren). I Drupal 7 vises administrasjonssidene i et Overlay som standard. Jeg syns ikke Overlegg er kjempebra, men jeg trenger et substantiv - det går ikke å skrive om over alt ...
Hilsen Hans
i18n-nb mailing list i18n-nb@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-nb
Blir dette i samme gata som det Joomla gjør?
-Olav.
Torsdag 23. september 2010 skreiv Olav Dahlum:
Er det noen som har en god oversettelse for Overlay? Dette er et vindu som legger seg over et annet vindu (f.eks i nettleseren). I Drupal 7 vises administrasjonssidene i et Overlay som standard. Jeg syns ikke Overlegg er kjempebra, men jeg trenger et substantiv - det går ikke å skrive om over alt ...
Veit ikkje om eg forsto dette, men i *andre* samanhenger kan iallfall «overlag» (ikkje «overlegg») vera ei brukbar omsetting. Nynorskordboka definerer det som:
øvste lag av noko; det som blir lagt over noko
I andre samanhenger held det med «lag» (for eksempel «kartlag»).
* Hans F. Nordhaug Hans.F.Nordhaug@hiMolde.no [2010-09-23]:
Hei!
Er det noen som har en god oversettelse for Overlay? Dette er et vindu som legger seg over et annet vindu (f.eks i nettleseren). I Drupal 7 vises administrasjonssidene i et Overlay som standard. Jeg syns ikke Overlegg er kjempebra, men jeg trenger et substantiv - det går ikke å skrive om over alt ...
Det var vel en som svarte og lurte på om dette var det samme som i Joomla. Det kan jeg dessverre ikke svare på, men for å gi litt mer info så er overlay i Drupal 7 i bunn og grunn bare en Lightbox (eller Fancybox) for de som kjenner til disse.
Det er altså ingen som har et godt forslag til oversettelse for "overlay". Forgrunnsvindu? Veldig tungt.
Hans
On 28/09/10 11:55, Hans Nordhaug wrote:
- Hans F. Nordhaug Hans.F.Nordhaug@hiMolde.no [2010-09-23]:
Hei!
Er det noen som har en god oversettelse for Overlay? Dette er et vindu som legger seg over et annet vindu (f.eks i nettleseren). I Drupal 7 vises administrasjonssidene i et Overlay som standard. Jeg syns ikke Overlegg er kjempebra, men jeg trenger et substantiv - det går ikke å skrive om over alt ...
Det var vel en som svarte og lurte på om dette var det samme som i Joomla. Det kan jeg dessverre ikke svare på, men for å gi litt mer info så er overlay i Drupal 7 i bunn og grunn bare en Lightbox (eller Fancybox) for de som kjenner til disse.
Det er altså ingen som har et godt forslag til oversettelse for "overlay". Forgrunnsvindu? Veldig tungt.
Hans
i18n-nb mailing list i18n-nb@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-nb
Hei.
Nå som jeg vet at Drupal 7 gjør det samme som dette: http://imgur.com/V9WuI.png Hva med «forgrunnvindu», «flytende vindu», «dynamisk vindu» ettersom disse endrer seg etter innholdet som vises, «dynamisk rammeløst (forgrunn)vindu», «det overliggende/flytende rammeløse (oppsett)vinduet», osv.
Mvh
Olav