Dear developers, testers and translators!
We are lucky to have the municipality of Narvik (in the north of Norway) to host our next developer gathering. In addition to help us with the location and fix most of the local arrangement, they will also sponsor travel costs for some of you!
The date for the gathering is set to 21st to 23rd of April, and more details is on our webpage for this gathering [1]. If you want to attend, sign yourself up on this page or send an email to debian-edu@lists.debian.org with your details (as described in the document [1]).
Unfortunately the member-organization in Norway (FRISK) have limited amounts of money to spend for this gathering. By limiting our costs at this gathering we will be able to arrange more gatherings this year. To be able to do this, we require (as always) all participants who want reimbursements to send an application to styret@friprogramvareiskolen.no *prior* to the gathering. No approval from the board means no money back to you, so make sure this is in order. We have a zero tolerance policy here :-).
- Werner
[1] http://d.skolelinux.no/info/prosjektet/delprosjekt/agenda_developergathering...
Morten Werner Olsen wrote:
Dear developers, testers and translators!
We are lucky to have the municipality of Narvik (in the north of Norway) to host our next developer gathering. In addition to help us with the location and fix most of the local arrangement, they will also sponsor travel costs for some of you!
The date for the gathering is set to 21st to 23rd of April, and more details is on our webpage for this gathering [1]. If you want to attend, sign yourself up on this page or send an email to debian-edu@lists.debian.org with your details (as described in the document [1]).
Unfortunately the member-organization in Norway (FRISK) have limited amounts of money to spend for this gathering. By limiting our costs at this gathering we will be able to arrange more gatherings this year. To be able to do this, we require (as always) all participants who want reimbursements to send an application to styret@friprogramvareiskolen.no *prior* to the gathering. No approval from the board means no money back to you, so make sure this is in order. We have a zero tolerance policy here :-).
Hei i18n-folk!
I følge:
[1] http://d.skolelinux.no/info/prosjektet/delprosjekt/agenda_developergathering...
er det generelt få påmeldte, men det er _ingen_ i18n-folk.
Programmet for samlingen [2] legger som vanlig opp til en egen oversetterdel. Siden det altså ikke er noen i18n-folk påmeldte ennå, er det viktig at de som er interessert sørger for å få meldt seg på så raskt som mulig. Følg påmeldings- og søknadsprosedyren som er gitt ovenfor ...
Mvh, Jørgen Grønlund
[2]http://www.narvikskolen.no/hoved/index.php/hoved/nyheter/utviklersamling_sko...
[Jørgen Grønlund]
Hei i18n-folk!
I følge:
[1] http://d.skolelinux.no/info/prosjektet/delprosjekt/agenda_developergathering...
er det generelt få påmeldte, men det er _ingen_ i18n-folk.
Jepp. Hvis det ikke kommer noen oversettere, så er det kanskje ikke nødvendig å få sendt metalleskene med test- og oversetter-server til Narvik fra Oslo?
Har vanskelig for å tro at kun Morten Werner og jeg kommer til å møte i Narvik. Det ser slik ut fra websiden nevnt over. Fikk Steffen til å dokumentere at han kommer, og satte kryss ved Knut som hevdes å skulle innlede. Vi er dermed oppe i 4 stykker. :/
mandag 17. april 2006, 14:40, skrev Petter Reinholdtsen:
[Jørgen Grønlund]
Hei i18n-folk!
I følge:
[1] http://d.skolelinux.no/info/prosjektet/delprosjekt/agenda_developergathe ring_2006-04.txt
er det generelt få påmeldte, men det er _ingen_ i18n-folk.
Jepp. Hvis det ikke kommer noen oversettere, så er det kanskje ikke nødvendig å få sendt metalleskene med test- og oversetter-server til Narvik fra Oslo?
Har vanskelig for å tro at kun Morten Werner og jeg kommer til å møte i Narvik. Det ser slik ut fra websiden nevnt over. Fikk Steffen til å dokumentere at han kommer, og satte kryss ved Knut som hevdes å skulle innlede. Vi er dermed oppe i 4 stykker. :/
Jeg kommer også (skal skrive meg inn nå) :-) Så jeg og Jørgen blir vel de oversetterne som kommer, tror vel vi tar med bærbare, så da kan vi klare oss uten metallesken for oversetternes del - med mindre Jørgen har innvendinger :-)
Mvh Axel