Driver og oversetter evolution-exchange og har komt over et litt leit uttrykk. (I hvert fall på norsk.) Evolution har visstnok en assistent som gjør ting for deg når du er "Out of Office". Om dette vil si at du er fysisk ikke tilstede der hvor PC'en står, eller om "Out of Office" betyr offline er jeg litt usikker på. Uansett, jeg står fast ved "Ute av kontoret assistent" som er langt fra stilig.
Noen bedre forslag?
mvh Terance Edward Sola
* Terance Edward Sola superidiot@gmail.com [2005-03-19 16:27:37 +0100]:
Driver og oversetter evolution-exchange og har komt over et litt leit uttrykk. (I hvert fall på norsk.) Evolution har visstnok en assistent som gjør ting for deg når du er "Out of Office". Om dette vil si at du er fysisk ikke tilstede der hvor PC'en står, eller om "Out of Office" betyr offline er jeg litt usikker på. Uansett, jeg står fast ved "Ute av kontoret assistent" som er langt fra stilig.
Forslag:
Ikke til stede-assistent? Fraværsassistent?
Evt bytt ut «assistent» med «hjelper» i begge tilfellene.
Om man er borte fra kontoret eller hjemmet eller hva det nå er er vel i grunnen uinteressant.
Eivind
On Sat, Mars 19, 2005 4:27 pm, Terance Edward Sola sa:
Driver og oversetter evolution-exchange og har komt over et litt leit uttrykk. (I hvert fall på norsk.) Evolution har visstnok en assistent som gjør ting for deg når du er "Out of Office".
Sikker på at dette ikkje rett og slett er det me kallar «fråværsmeldingar»?
Når nokon sender ein e-post til deg når du for eksempel er på ferie, får dei ei melding tilbake om nettopp dette.
Viss dette stemmer, synest eg godt du kan omsetta «Out of Office Assistent» til «Fraværsmeldinger». Kort og greitt!