fredag 18. oktober 2002, 18:00, skrev vb : | Redundancy og failover er begreper som er mye benyttet | i dataindustrien innenfor HA (high availability) løsninger. | Med redundancy forstås et frittstående system eller nettverksrute som | kan ta over prosessering eller dataoverføring i tilfelle feil med | primærløsningen. | Med failover forstås prosessen som dektekterer feil med primærløsningen | og overgangen til en alternativ løsning (backup løsningen kan være kald | eller hot :-) | Når en backupløsning er tilgjengelig har du redundans :-) | | | -vb
Takk for det
Mao: med et reservesystem har du overflødig (/feiltestings / ekstra sikkerhets-) informasjon.
Axel
On Fri, Oct 18, 2002 at 06:16:24PM +0200, Axel Bojer said:
fredag 18. oktober 2002, 18:00, skrev vb : | Redundancy og failover er begreper som er mye benyttet | i dataindustrien innenfor HA (high availability) løsninger. | Med redundancy forstås et frittstående system eller nettverksrute som | kan ta over prosessering eller dataoverføring i tilfelle feil med | primærløsningen. | Med failover forstås prosessen som dektekterer feil med primærløsningen | og overgangen til en alternativ løsning (backup løsningen kan være kald | eller hot :-) | Når en backupløsning er tilgjengelig har du redundans :-) | | | -vb
Takk for det
Mao: med et reservesystem har du overflødig (/feiltestings / ekstra sikkerhets-) informasjon.
Hæ?
Lurer på om ikke ordet 'feiltoleranse' brukes i forbindelse med failover. Siden failover er den aktive handlingen som overfører et system til et annet ved feil må vi et ord som gjenspeiler dette. Hva med en nesten direkte oversetting: feiloverføring eller overtakelse ved feil?
Arne
----- Original Message ----- From: "Axel Bojer" axelb@start.no To: i18n-no@lister.ping.uio.no Sent: Friday, October 18, 2002 5:16 PM Subject: [i18n-no] Re: Oversetting av 'failover'?
fredag 18. oktober 2002, 18:00, skrev vb : | Redundancy og failover er begreper som er mye benyttet | i dataindustrien innenfor HA (high availability) løsninger. | Med redundancy forstås et frittstående system eller nettverksrute som | kan ta over prosessering eller dataoverføring i tilfelle feil med | primærløsningen. | Med failover forstås prosessen som dektekterer feil med primærløsningen | og overgangen til en alternativ løsning (backup løsningen kan være kald | eller hot :-) | Når en backupløsning er tilgjengelig har du redundans :-) | | | -vb
Takk for det
Mao: med et reservesystem har du overflødig (/feiltestings / ekstra sikkerhets-) informasjon.
Axel
_______________________________________________ i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
Arne Christian Hårseth wrote:
Lurer på om ikke ordet 'feiltoleranse' brukes i forbindelse med failover. Siden failover er den aktive handlingen som overfører et system til et annet ved feil må vi et ord som gjenspeiler dette. Hva med en nesten direkte oversetting: feiloverføring eller overtakelse ved feil?
Arne
Feiloverføring er et dårlig forslag IMO. Da høres det jo ut som du vidrefører feilen til et nytt system, men overtakelse ved feil er ikke så værst...
-a
Feiloverføring er et dårlig forslag IMO. Da høres det jo ut som du vidrefører feilen til et nytt system,
Tilbøyelig til å være enig, men det blir vel det samme på engelsk. Kanskje feilerstatning, feilerstatt?
men overtakelse ved feil er ikke så værst...
Det kan jo være langformen.
Arne