I fellesordlista er substantivet «dock» oppført med omsetjinga «samlevindu». Men dette er ei omsetjing som omtrent ikkje er i bruk (eg fann nøyaktig eitt treff i omsetjingane eg har tilgang til, på bokmål), så det er ikkje problematisk å endra omsetjinga.
Ein «dock», av og til kalla «docker», er eit frittflytande panel (med ulike knappar og andre skjermelement) i brukarflata i eit program. Men eit viktig poeng er at panelet kan «setjast i dokk», dvs. festast til kanten av programvindauget eller til andre «dock(er)s».
I teikneprogrammet Krita, som er bygd opp på bruk av «dockers», har eg tidlegare omsett det med «dokk». Det er litt uheldig, blant anna fordi det er eit hokjønnsord, og vert vist som «Dokker» i menyen (kan misoppfattast til å vera ein referanse til leikedokker?). Det er òg vanskeleg å intuitivt fatta meininga bak (men det gjeld òg på engelsk). Og strengt tatt burde det vera der panelet vert *festa* (programkanten) som er «dokka», ikkje sjølve panelet.
Eit alternativ kunne vera «flytpanel». Men ofte er jo nettopp panela dokka til ei side; dei flyt ikkje. Og det er ein fordel om ordet «dokk» er med, då det er lettare å kopla det til det engelske orginalordet (når ein les engelsk dokumentasjon, ser videoar om programmet osv.).
Så mitt forslag er «dokkpanel». Det er relativt kort, det gjer det klart at det er snakk om eit «panel», det viser til at panelet kan dokkast/festast og det inneheld *ordet* «dokk», tilsvarande engelske det engelske «dock(er)».
Synspunkt?
On Saturday 09 May 2020 10:47, Karl Ove Hufthammer wrote:
Så mitt forslag er «dokkpanel». Det er relativt kort, det gjer det klart at det er snakk om eit «panel», det viser til at panelet kan dokkast/festast og det inneheld *ordet* «dokk», tilsvarande engelske det engelske «dock(er)».
Støttes.
lør. 9. mai 2020, 18:34 skrev Johnny A. Solbu johnny@solbu.net:
On Saturday 09 May 2020 10:47, Karl Ove Hufthammer wrote:
Så mitt forslag er «dokkpanel». Det er relativt kort, det gjer det klart at det er snakk om eit «panel», det viser til at panelet kan dokkast/festast og det inneheld *ordet* «dokk», tilsvarande engelske det engelske «dock(er)».
Støttes.
Ditto.
Trodde først det var snakk om Docker-kontainere ;-)
Hans
Hans Fredrik Nordhaug skreiv 09.05.2020 18:39:
lør. 9. mai 2020, 18:34 skrev Johnny A. Solbu johnny@solbu.net:
On Saturday 09 May 2020 10:47, Karl Ove Hufthammer wrote:
Så mitt forslag er «dokkpanel». Det er relativt kort, det gjer det klart at det er snakk om eit «panel», det viser til at panelet kan dokkast/festast og det inneheld *ordet* «dokk», tilsvarande engelske det engelske «dock(er)».
Støttes.
Ditto.
Fint. Då oppdaterer eg omsetjinga i Krita (og eventuelle andre nynorskprogram eg vedlikeheld).
Trodde først det var snakk om Docker-kontainere ;-)
Ja, det er jo òg ein grunn til det engelske omgrepet ikkje er heilt heldig. :)
Ser at eg har brukt ulke omskrivingar for å festa/lima eller losna eit panel til/frå eit vindauge i LibreOffice. Hugsar eg hadde store problem med å unngå «dokka». Ei dokk er staden der panelet blir fest/limt inn, ikkje sjølve panelet.
Støtter difor forslaget om «dokkpanel». Dette dekker godt og er lett å bruke. Kan enkelt lime inn/festa (dokka) eit dokkpanel, eller losna det/gjera det flytande/ta det ut av dokka.
Kolbjørn
Den 09.05.2020 18:39, skreiv Hans Fredrik Nordhaug:
lør. 9. mai 2020, 18:34 skrev Johnny A. Solbu johnny@solbu.net:
On Saturday 09 May 2020 10:47, Karl Ove Hufthammer wrote:
Så mitt forslag er «dokkpanel». Det er relativt kort, det gjer det klart at det er snakk om eit «panel», det viser til at panelet kan dokkast/festast og det inneheld *ordet* «dokk», tilsvarande engelske det engelske «dock(er)».
Støttes.
Ditto.
Trodde først det var snakk om Docker-kontainere ;-)
Hans
E-postlista l10n-no http://lister.huftis.org/listinfo.cgi/l10n-no-huftis.org
Tja -- dokkpanel er ikke dårlig, men jeg er usikker på om det er nødvendig. Dock/dokk er intuitivt for meg, men mulig det bare er meg/blitt vant til det. Det er mulig å skille ord som ligner hverandre ved bevisst valg av kjønn. For å skille fra "ei dokke" kan en være bevisst på å bruke "e(i)n dokk", altså hankjønn. Ubestemt flertall skal vel godt gjøres å blande sammen, kontekstene for de to ordene vil jo være veldig forskjellige?
On Sun, 2020-05-10 at 03:04 +0200, Thomas Gramstad wrote:
Tja -- dokkpanel er ikke dårlig, men jeg er usikker på om det er nødvendig. Dock/dokk er intuitivt for meg, men mulig det bare er meg/blitt vant til det. Det er mulig å skille ord som ligner hverandre ved bevisst valg av kjønn. For å skille fra "ei dokke" kan en være bevisst på å bruke "e(i)n dokk", altså hankjønn. Ubestemt flertall skal vel godt gjøres å blande sammen, kontekstene for de to ordene vil jo være veldig forskjellige?
på bokmål er det valfritt med en dokk eller ei dokk (som dei aller fleste hokjønnsord på bokmål?), på nynorsk er dokk alltid hokjønn. (vi snakkar altså om ei dokk der båtar kan liggje til opplag el.l.)
[Thomas Gramstad]
Tja -- dokkpanel er ikke dårlig, men jeg er usikker på om det er nødvendig. Dock/dokk er intuitivt for meg, men mulig det bare er meg/blitt vant til det. Det er mulig å skille ord som ligner hverandre ved bevisst valg av kjønn. For å skille fra "ei dokke" kan en være bevisst på å bruke "e(i)n dokk", altså hankjønn. Ubestemt flertall skal vel godt gjøres å blande sammen, kontekstene for de to ordene vil jo være veldig forskjellige?
Noen som vet fra hvilke av de engelske betydningene for 'dock' som GUI-begrepet hentet ordet?
Jeg ser fra <URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Dock > at det gjelder alt fra lasterampe til havneplass. :)
Petter Reinholdtsen skreiv 10.05.2020 11:31:
Noen som vet fra hvilke av de engelske betydningene for 'dock' som GUI-begrepet hentet ordet?
Eg vil tru substantivet er avleidd av verbet «dockable». Og verbet er basert på den maritime tydinga, altså å setja båtar/skip i dokk. I kjelder frå 1990-talet finn eg fleire referansar til «dockable» toolbars/panels/panes/controls/windows. Og i boka «Mastering Delphi 6» frå 2001 finn eg følgjande avsnitt:
Another feature added in Delphi 4 was support for dockable toolbars and controls. In other words, you can create a toolbar and move it to any of the sides of a form, or even move it freely on the screen, undocking it.
Over tid har kanskje «dockable panels» o.l. blitt forkorta til berre «docks» (og «dockers»)?