Hei!
Her er forslaga mine for revisjon av orda i fellesordlista vår (https://l10n-no.gitlab.io/l10n-no-dok/nb/Fellesordl.eng-no.html) som begynner på C:
https://gitlab.com/l10n-no/l10n-no-dok/-/merge_requests/11/diffs
Har de konto på GitLab, kan de kommentera direkte der. Elles kan de kommentera her på lista.
Her er ei (meir eller mindre lettleseleg) diff-vising av tabellen før og etter:
334,337c334,337 < cache hurtiglager < disk cache diskhurtiglager < disk cache folder mappe for hurtiglager < memory cache: minnehurtiglager ---
cache hurtiglager (maskinvare), mellomlager (programvare) disk cache diskmellomlager memory cache minnehurtiglager
339,347c339,341 < calculate beregne, kalkulere < calendar kalender < justere, sette oppstartsinnstillinger, < calibrate -v finne de beste innstillingene e.l, < (teknisk:) kalibrere < calibration -s justering, oppstartsinnstilling, < (teknisk:) kalibrering < calibration values -s justeringsverdi, oppstartverdi, (teknisk:) < kalibreringsverdi ---
calculate beregne calibrate kalibrere calibration kalibrering
352,353c346 < cancel avbryte, annullere, kansellere (et innlegg < på USENET) ---
cancel avbryte, annullere, kansellere (et møte)
356c349,350 < capture (lyd)opptak, ta bilde av ---
capture (lyd/video)opptak, ta opptak av, ta bilde av
358,362c352 < caret sirkumfleks (tegnet ^), skrivemerke, < innsettingspunkt. Se også accent < caron/háček se accent < carriage return linjeskift (tegn), retur (tast), vognretur < (CR-tegnet) ---
carriage return linjeskift (tegn), vognretur (CR-tegnet)
365,366c355 < cash flow kontantstrøm [økon] < cast typeomforming ---
cast typeomforming (nynorsk: typeomgjering)
368d356 < category kategori 370,371c358,359 < cd-burner cd-brenner < cd-rom cd-rom, CD-ROM (bestemt form: CD-ROM-en), ---
cd-burner CD-brenner cd-rom CD-ROM (bestemt form: CD-ROM-en),
373,374d360 < cedilla se accent < ceiling) brackets se brackets 377,378c363,365 < certificate authority sertifikatutsteder, sertifiseringsinstans, < (CA) (sertifikatautoritet, sertifikatinstans) ---
certificate authority sertifikatutsteder, (CA) sertifiseringsinstans, (sertifikatautoritet, sertifikatinstans)
383c370 < change endre, skifte (rette) ---
change endre, bytte, (skifte, rette)
387,391c374,377 < character special tegn-spesialfil, tegn-spesiell fil < file < charmap tegntabell? < character (en-)coding tegnkoding < (scheme) ---
character special file tegn-spesialfil character coding (scheme), character tegnkoding encoding (scheme)
393c379 < charset «charset»-parameteren i HTTP, ellers ---
charset «charset»-parameteren i HTTP(S), ellers
396,405c382,388 < chat snakke, prate < chdir skift mappe < check aktivere, krysse av for < checkbox avkryssingsboks < check mark / hake (ofte en grønn «v» som kan bety «OK» < checkmark el) < checkpoint -v oppdatere < check spelling stavekontroll < checksum kontrollsum, sjekksum < chi square se distribution ---
chat -s nettprat, prat chat -v prate, snakke check -v krysse av (for), sjekke/kontrollere checkbox avkryssingsboks, (avkrysningsboks) check mark / checkmark avkryssing (hake) checksum sjekksum chi-squared se distribution
407,408c390 < child process barneprosess, underprosess, < underoppføringer ---
child process underprosess, underoppføring
412,413c394 < cipher krypteringsmetode < circumflex se accent ---
cipher chiffer
415,416c396,397 < ClassPath klassesti < cleanup rydde opp, opprydding ---
classpath klassesti clean up, cleanup rydde opp, opprydding
418,422c399,400 < clear history tøm logg < clear location bar tøm adresselinja < client klient, kunde, gjest < client/server klient/tjener, klient/kunde, gjest/vert < (sound) clip (lyd)klipp ---
client klient client/server klient/tjener
424,425c402,403 < clipboard utklippstavle (klippebord, utklippsholder) < clobbered rotete ---
clipboard utklippstavle (klippebord, utklippsholder)
428,430d405 < (Clone:) Non-aligned (Klon med) fast utgangspunkt < (Clone:) Aligned (Klon) sammenhengende < (Clone:) Registered (Klon) fra andre lag / fra et annet lag 432d406 < clustering å klynge sammen, klyngeteknologi ? 437,439c411,413 < collate ordne, sortere (ved utskrift) < collation sammenligning < colour farge ---
collate sortere (ved utskrift) collation sortering (ved utskrift), sammenligning colour, color farge
441,442c415,416 < colour depth fargedybde [bildebehandling, DTP] < colour intensity fargemetning ---
colour depth fargedybde colour intensity fargeintensitet
447c421 < colour profile fargeprofil [bildebehandling, DTP] ---
colour profile fargeprofil
450,451c424,425 < colour separation fargeseparasjon [bildebehandling, DTP] < colour space fargerom [bildebehandling, DTP] ---
colour separation fargeseparasjon colour space fargerom
456c430 < command kommando, ordre (MAC-knapp:) kommando ---
command kommando, (MAC-knapp:) kommando
459c433 < commit sende inn (til CVS), utføre ---
commit -v sende inn (til CVS/SVN), utføre
465,467c439,440 < company firma, bedrift, selskap, kompani < compatible (som) samspill(er med), som passer til, er < laget for o.l. ---
compatible (som) virker med, (som) passer til, er kompatibel med
469,470c442,443 < compiler -s kompilator, oversetter < compile -v kompilere, oversette ---
compiler -s kompilator compile -v kompilere
475c448,449 < complex text layout kompleks tekst ---
complex text layout kompleks tekstutforming (CTL) (CTL)
485,488c459,460 < concatenate slå /sette/lenke/kjede sammen, forene < (mat: konkatenere) < concordance file ordindeksfil (i forbindelse med < tekstbehandling) ---
concatenate slå/kjede sammen, (teknisk:) konkatenere concordance file stikkordfil (tekstbehandling)
490d461 < conduit kanal 496,497c467,468 < configuration oppsettadresse (URI): < location (URL): ---
configuration location oppsettadresse (URI): (URL):
500,501c471,472 < connect forbinde, koble til/opp < connection forbindelse, tilkobling, samband ---
connect koble til, forbinde connection tilkobling, samband
503,506c474,476 < consistency konsistens, overensstemmelse < console konsoll, skjerm (passiv visning), terminal < (interaktivt) < consolidate forene ---
console konsoll, skjerm (passiv visning), terminal (interaktivt) consolidate slå sammen
509,510c479 < constant interest se interest < rate ---
constant interest rate se interest
515d483 < container class beholderklasse, oppbevaringsklasse 517c485 < context sammenheng, omgivelser, kontekst ---
context sammenheng, kontekst
519,523c487,490 < context help menyhjelp (KDE) < meny, sprettoppmeny, lokalmeny ( < context menu omgivelsesmeny, kontekstmeny, hurtigmeny) < – se nærmere forklaring < – se også «pop-up menu» ---
context help emnehjelp (KDE) meny, sprettoppmeny, lokalmeny context menu (omgivelsesmeny, kontekstmeny, hurtigmeny) – se nærmere forklaring
525c492 < contribute bidra ---
contribute bidra, hjelpe til
528c495,496 < controller kontrollør, kontrollprosess, kontroller ---
controller kontrollprosess, (game controller:) (spill)kontroller
530,531c498,499 < lister, avkryssingsfelt ol). < convert -v gjøre om/omgjøre, omdanne, konvertere ---
lister, avkryssingsfelt o.l.) convert -v gjøre om / omgjøre, konvertere
536,537c504,505 < cookies informasjonskapsler, kaker < copyright opphavsrett, kopirettigheter, enerett ---
cookies infokapsler, informasjonskapsler copyright opphavsrett, enerett
540,541d507 < correlation korrelasjonskoeffisient [mat/stat] < coefficient 553,554c519 < covariance kovarians [mat/stat] < CPU prosessor, sentralenhet, CPU ---
CPU prosessor, CPU
556,557c521,522 < crash krasj, sammenbrudd < create lage, opprette, skape ---
crash krasj create lage (ny), opprette, skape
560c525,526 < credentials akkreditiver, referanser ---
credentials godkjenningsdata, innloggingsdata, brukerdata
563d528 < crop and resize beskjære eller endre størrelse 566,568d530 < ctl (complex text kompleks tekstutforming < layout) < cubic spline tredjegradskurvei 578,583c540,544 < cursor (tekst) skrivemerke, markør < selvvalgt, tilpasset, skreddersydd (kan < custom også omskrives med «din egen» e.l.) < (egendefinert, brukerdefinert) < custom bell tilpasset/selvvalgt varsel/signal < customize -v tilpasse, skreddersy ---
cursor (tekst) skrivemerke tilpasset, selvvalgt (kan også omskrives custom med «din egen» e.l.) (egendefinert, brukerdefinert) customize -v tilpasse
587,588c548 < cycle -v gå/bla gjennom, bla/veksle mellom < cut line utklippslinje ---
cycle -v bla/gå gjennom, bla/veksle mellom
Sidan «kansellere» er med som omsetjing av «cancel», gjer eg framlegg om å ta med «avlyse» som avløysar. Dette er vårt vanlege norske ord for det å «kansellera» eit planlagt møte eller ei planlagd handling.
Leif Halvard Silli
Den 23.05.2026 15:09, skreiv Karl Ove Hufthammer via l10n-no:
Hei!
Her er forslaga mine for revisjon av orda i fellesordlista vår (https://l10n-no.gitlab.io/l10n-no-dok/nb/Fellesordl.eng-no.html) som begynner på C:
https://gitlab.com/l10n-no/l10n-no-dok/-/merge_requests/11/diffs
Har de konto på GitLab, kan de kommentera direkte der. Elles kan de kommentera her på lista.
Her er ei (meir eller mindre lettleseleg) diff-vising av tabellen før og etter:
334,337c334,337 < cache hurtiglager < disk cache diskhurtiglager < disk cache folder mappe for hurtiglager
< memory cache: minnehurtiglager
cache hurtiglager (maskinvare), mellomlager (programvare) disk cache diskmellomlager memory cache minnehurtiglager
339,347c339,341 < calculate beregne, kalkulere < calendar kalender < justere, sette oppstartsinnstillinger, < calibrate -v finne de beste innstillingene e.l, < (teknisk:) kalibrere < calibration -s justering, oppstartsinnstilling, < (teknisk:) kalibrering < calibration values -s justeringsverdi, oppstartverdi, (teknisk:)
< kalibreringsverdi
calculate beregne calibrate kalibrere calibration kalibrering
352,353c346 < cancel avbryte, annullere, kansellere (et innlegg
< på USENET)
cancel avbryte, annullere, kansellere (et møte)
356c349,350
< capture (lyd)opptak, ta bilde av
capture (lyd/video)opptak, ta opptak av, ta bilde av
358,362c352 < caret sirkumfleks (tegnet ^), skrivemerke, < innsettingspunkt. Se også accent < caron/háček se accent < carriage return linjeskift (tegn), retur (tast), vognretur
< (CR-tegnet)
carriage return linjeskift (tegn), vognretur (CR-tegnet)
365,366c355 < cash flow kontantstrøm [økon]
< cast typeomforming
cast typeomforming (nynorsk: typeomgjering)
368d356 < category kategori 370,371c358,359 < cd-burner cd-brenner
< cd-rom cd-rom, CD-ROM (bestemt form: CD-ROM-en),
cd-burner CD-brenner cd-rom CD-ROM (bestemt form: CD-ROM-en),
373,374d360 < cedilla se accent < ceiling) brackets se brackets 377,378c363,365 < certificate authority sertifikatutsteder, sertifiseringsinstans,
< (CA) (sertifikatautoritet, sertifikatinstans)
certificate authority sertifikatutsteder, (CA) sertifiseringsinstans, (sertifikatautoritet, sertifikatinstans)
383c370
< change endre, skifte (rette)
change endre, bytte, (skifte, rette)
387,391c374,377 < character special tegn-spesialfil, tegn-spesiell fil < file < charmap tegntabell? < character (en-)coding tegnkoding
< (scheme)
character special file tegn-spesialfil character coding (scheme), character tegnkoding encoding (scheme)
393c379
< charset «charset»-parameteren i HTTP, ellers
charset «charset»-parameteren i HTTP(S), ellers
396,405c382,388 < chat snakke, prate < chdir skift mappe < check aktivere, krysse av for < checkbox avkryssingsboks < check mark / hake (ofte en grønn «v» som kan bety «OK» < checkmark el) < checkpoint -v oppdatere < check spelling stavekontroll < checksum kontrollsum, sjekksum
< chi square se distribution
chat -s nettprat, prat chat -v prate, snakke check -v krysse av (for), sjekke/kontrollere checkbox avkryssingsboks, (avkrysningsboks) check mark / checkmark avkryssing (hake) checksum sjekksum chi-squared se distribution
407,408c390 < child process barneprosess, underprosess,
< underoppføringer
child process underprosess, underoppføring
412,413c394 < cipher krypteringsmetode
< circumflex se accent
cipher chiffer
415,416c396,397 < ClassPath klassesti
< cleanup rydde opp, opprydding
classpath klassesti clean up, cleanup rydde opp, opprydding
418,422c399,400 < clear history tøm logg < clear location bar tøm adresselinja < client klient, kunde, gjest < client/server klient/tjener, klient/kunde, gjest/vert
< (sound) clip (lyd)klipp
client klient client/server klient/tjener
424,425c402,403 < clipboard utklippstavle (klippebord, utklippsholder)
< clobbered rotete
clipboard utklippstavle (klippebord, utklippsholder)
428,430d405 < (Clone:) Non-aligned (Klon med) fast utgangspunkt < (Clone:) Aligned (Klon) sammenhengende < (Clone:) Registered (Klon) fra andre lag / fra et annet lag 432d406 < clustering å klynge sammen, klyngeteknologi ? 437,439c411,413 < collate ordne, sortere (ved utskrift) < collation sammenligning
< colour farge
collate sortere (ved utskrift) collation sortering (ved utskrift), sammenligning colour, color farge
441,442c415,416 < colour depth fargedybde [bildebehandling, DTP]
< colour intensity fargemetning
colour depth fargedybde colour intensity fargeintensitet
447c421
< colour profile fargeprofil [bildebehandling, DTP]
colour profile fargeprofil
450,451c424,425 < colour separation fargeseparasjon [bildebehandling, DTP]
< colour space fargerom [bildebehandling, DTP]
colour separation fargeseparasjon colour space fargerom
456c430
< command kommando, ordre (MAC-knapp:) kommando
command kommando, (MAC-knapp:) kommando
459c433
< commit sende inn (til CVS), utføre
commit -v sende inn (til CVS/SVN), utføre
465,467c439,440 < company firma, bedrift, selskap, kompani < compatible (som) samspill(er med), som passer til, er
< laget for o.l.
compatible (som) virker med, (som) passer til, er kompatibel med
469,470c442,443 < compiler -s kompilator, oversetter
< compile -v kompilere, oversette
compiler -s kompilator compile -v kompilere
475c448,449
< complex text layout kompleks tekst
complex text layout kompleks tekstutforming (CTL) (CTL)
485,488c459,460 < concatenate slå /sette/lenke/kjede sammen, forene < (mat: konkatenere) < concordance file ordindeksfil (i forbindelse med
< tekstbehandling)
concatenate slå/kjede sammen, (teknisk:) konkatenere concordance file stikkordfil (tekstbehandling)
490d461 < conduit kanal 496,497c467,468 < configuration oppsettadresse (URI):
< location (URL):
configuration location oppsettadresse (URI): (URL):
500,501c471,472 < connect forbinde, koble til/opp
< connection forbindelse, tilkobling, samband
connect koble til, forbinde connection tilkobling, samband
503,506c474,476 < consistency konsistens, overensstemmelse < console konsoll, skjerm (passiv visning), terminal < (interaktivt)
< consolidate forene
console konsoll, skjerm (passiv visning), terminal (interaktivt) consolidate slå sammen
509,510c479 < constant interest se interest
< rate
constant interest rate se interest
515d483 < container class beholderklasse, oppbevaringsklasse 517c485
< context sammenheng, omgivelser, kontekst
context sammenheng, kontekst
519,523c487,490 < context help menyhjelp (KDE) < meny, sprettoppmeny, lokalmeny ( < context menu omgivelsesmeny, kontekstmeny, hurtigmeny) < – se nærmere forklaring
< – se også «pop-up menu»
context help emnehjelp (KDE) meny, sprettoppmeny, lokalmeny context menu (omgivelsesmeny, kontekstmeny, hurtigmeny) – se nærmere forklaring
525c492
< contribute bidra
contribute bidra, hjelpe til
528c495,496
< controller kontrollør, kontrollprosess, kontroller
controller kontrollprosess, (game controller:) (spill)kontroller
530,531c498,499 < lister, avkryssingsfelt ol).
< convert -v gjøre om/omgjøre, omdanne, konvertere
lister, avkryssingsfelt o.l.) convert -v gjøre om / omgjøre, konvertere
536,537c504,505 < cookies informasjonskapsler, kaker
< copyright opphavsrett, kopirettigheter, enerett
cookies infokapsler, informasjonskapsler copyright opphavsrett, enerett
540,541d507 < correlation korrelasjonskoeffisient [mat/stat] < coefficient 553,554c519 < covariance kovarians [mat/stat]
< CPU prosessor, sentralenhet, CPU
CPU prosessor, CPU
556,557c521,522 < crash krasj, sammenbrudd
< create lage, opprette, skape
crash krasj create lage (ny), opprette, skape
560c525,526
< credentials akkreditiver, referanser
credentials godkjenningsdata, innloggingsdata, brukerdata
563d528 < crop and resize beskjære eller endre størrelse 566,568d530 < ctl (complex text kompleks tekstutforming < layout) < cubic spline tredjegradskurvei 578,583c540,544 < cursor (tekst) skrivemerke, markør < selvvalgt, tilpasset, skreddersydd (kan < custom også omskrives med «din egen» e.l.) < (egendefinert, brukerdefinert) < custom bell tilpasset/selvvalgt varsel/signal
< customize -v tilpasse, skreddersy
cursor (tekst) skrivemerke tilpasset, selvvalgt (kan også omskrives custom med «din egen» e.l.) (egendefinert, brukerdefinert) customize -v tilpasse
587,588c548 < cycle -v gå/bla gjennom, bla/veksle mellom
< cut line utklippslinje
cycle -v bla/gå gjennom, bla/veksle mellom
Leif Halvard Silli via l10n-no skreiv 25.05.2026 21:11:
Sidan «kansellere» er med som omsetjing av «cancel», gjer eg framlegg om å ta med «avlyse» som avløysar. Dette er vårt vanlege norske ord for det å «kansellera» eit planlagt møte eller ei planlagd handling.
Ja, det har du jo heilt rett i. Godt ord. Det kan gjerne stå på andreplass, slik at det blir:
cancel → avbryte, avlyse (et møte), annullere, kansellere
Det er ikkje ofte ein får bruk for «annullere» eller «kansellere», men av og til er det dei retta orda.
Framifrå!
Vil berre peika på at «avlysa» har vidare bruk enn møte - t.d. bryllaup og andre seremoniar kan bli avlyste. Det same gjeld «dagens time i programmering» osb.
Eg har ikkje noko samlande ord, men synest det i det minste kunne stått «(møte o.l.)». Alternativt kunne det stått «(av [sam]handlingar)»
Leif Halvard Silli
Den 26. mai 2026 21:50:55 CEST, skreiv Karl Ove Hufthammer via l10n-no l10n-no@lister.huftis.org:
Leif Halvard Silli via l10n-no skreiv 25.05.2026 21:11:
Sidan «kansellere» er med som omsetjing av «cancel», gjer eg framlegg om å ta med «avlyse» som avløysar. Dette er vårt vanlege norske ord for det å «kansellera» eit planlagt møte eller ei planlagd handling.
Ja, det har du jo heilt rett i. Godt ord. Det kan gjerne stå på andreplass, slik at det blir:
cancel → avbryte, avlyse (et møte), annullere, kansellere
Det er ikkje ofte ein får bruk for «annullere» eller «kansellere», men av og til er det dei retta orda.
-- Karl Ove Hufthammer _______________________________________________ E-postlista l10n-no http://lister.huftis.org/listinfo.cgi/l10n-no-huftis.org
Leif Halvard Silli via l10n-no skreiv 26.05.2026 22:30:
Vil berre peika på at «avlysa» har vidare bruk enn møte - t.d. bryllaup og andre seremoniar kan bli avlyste. Det same gjeld «dagens time i programmering» osb.
Eg har ikkje noko samlande ord, men synest det i det minste kunne stått «(møte o.l.)». Alternativt kunne det stått «(av [sam]handlingar)»
Eg skal endra det til «(eks. et møte)».
Hei!
Til info så har jeg kommentert på GitLab - se https://gitlab.com/l10n-no/l10n-no-dok/-/merge_requests/11
Fortsett det gode arbeidet, Karl Ove! I tillegg til å rydde så burde folk sjekke om det mangler en del nyere begrep på listen.
Mvh Hans
lør. 23. mai 2026 kl. 15:10 skrev Karl Ove Hufthammer via l10n-no l10n-no@lister.huftis.org:
Hei!
Her er forslaga mine for revisjon av orda i fellesordlista vår (https://l10n-no.gitlab.io/l10n-no-dok/nb/Fellesordl.eng-no.html) som begynner på C:
https://gitlab.com/l10n-no/l10n-no-dok/-/merge_requests/11/diffs
Har de konto på GitLab, kan de kommentera direkte der. Elles kan de kommentera her på lista.
Her er ei (meir eller mindre lettleseleg) diff-vising av tabellen før og etter:
[kutt]
Hans Fredrik Nordhaug via l10n-no skreiv 25.05.2026 23:05:
Til info så har jeg kommentert på GitLab - se https://gitlab.com/l10n-no/l10n-no-dok/-/merge_requests/11
Takk for det. Eg har svart ut kommentarane og sendt inn eit revidert utkast. Nokre av kommentartrådane, der eg er usikker på kva som er best, lèt eg førebels stå opne. Kommenter gjerne, dykk andre.
Karl Ove Hufthammer via l10n-no skreiv 23.05.2026 15:09:
Her er forslaga mine for revisjon av orda i fellesordlista vår (https://l10n-no.gitlab.io/l10n-no-dok/nb/Fellesordl.eng-no.html) som begynner på C:
https://gitlab.com/l10n-no/l10n-no-dok/-/merge_requests/11/diffs
Har de konto på GitLab, kan de kommentera direkte der. Elles kan de kommentera her på lista.
Takk til de som har kommentert her på lista eller på GitLab. Eg har no tilpassa revisjonen og lagt inn endringane.
(Og viss denne e-posten kjem fram, fungerer den automatiske vidaresendinga som eg har sett opp av e-post som går til den *gamle* listeadressa.)