Hai, vet noen i hvilken pakke jeg finner localize på Mandriva Spring 2009? -Bjørn
Bjørn Kvisli wrote:
Hai, vet noen i hvilken pakke jeg finner localize på Mandriva Spring 2009
Det er mulig at dette blir development-pakken for KDE (kdedev, kde-dev eller kde4-dev). Det er i hvert fall meningen at Lokalize skal være en del av kde4s utviklingsverktøy.
Vh. Sigmund
Mandag 5. oktober 2009 21.18.50 skrev Sigmund Hansen :
Bjørn Kvisli wrote:
Hai, vet noen i hvilken pakke jeg finner localize på Mandriva Spring 2009
Det er mulig at dette blir development-pakken for KDE (kdedev, kde-dev eller kde4-dev).
Jeg finner ingen pakker med disse navnene
Det er i hvert fall meningen at Lokalize skal være en del av kde4s utviklingsverktøy.
Vh. Sigmund
Bjørn Kvisli wrote:
Mandag 5. oktober 2009 21.18.50 skrev Sigmund Hansen :
Bjørn Kvisli wrote:
Hai, vet noen i hvilken pakke jeg finner localize på Mandriva Spring 2009
Det er mulig at dette blir development-pakken for KDE (kdedev, kde-dev eller kde4-dev).
Jeg finner ingen pakker med disse navnene
Hmm, har du prøvd å søke etter lokalize (med k) i pakkebehandleren/-utforskeren eller hva det nå heter? Har bare Linux Mint (Ubuntu-basert) under VirtualBox her, og da er det en egen pakke som heter Lokalize.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Bjørn Kvisli wrote: | Hai, vet noen i hvilken pakke jeg finner localize på Mandriva Spring 2009? | -Bjørn
Pakka heter, som Sigmund har nevnt, «lokalize».
Mhv Olav Dahlum (Koordinator for bokmålsoversettelsen av Mandriva Linux).
lokalize med k, selvsagt. Hadde glemt det. Da skal jeg Installere i morgen. Takk begge to
On 10/5/09, Olav Dahlum odahlum@gmail.com wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Bjørn Kvisli wrote: | Hai, vet noen i hvilken pakke jeg finner localize på Mandriva Spring 2009? | -Bjørn
Pakka heter, som Sigmund har nevnt, «lokalize».
Mhv Olav Dahlum (Koordinator for bokmålsoversettelsen av Mandriva Linux). -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mandriva - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAkrKYOYACgkQHjgU16a9F5WcQQCgmV29v4wlDmBcst8VU964RNE1 oNEAni7ziNYn66zIML+qSWKRtfEMXrtt =crxy -----END PGP SIGNATURE-----
Gidder vi å vedlikeholde de norske oversettelsene (nn og nb) til KDE 3.5 fra nå av, eller er det bare 4 det går i?
Etter det jeg forstår har mange distribusjoner begynt å bevege seg vekk ifra 3.5, mens andre fortsetter å bruke det som standard.
MVH Sam. _________________________________________________________________ Windows Live: Hold vennene dine oppdatert om hva du gjør online. http://www.microsoft.com/windows/windowslive/see-it-in-action/social-network...
Onsdag 7. oktober 2009 skreiv Sam Wilson:
Gidder vi å vedlikeholde de norske oversettelsene (nn og nb) til KDE 3.5 fra nå av, eller er det bare 4 det går i?
Då KDE 3.5 ikkje lenger vert utvikla, og det ikkje er planlagt nokon ny versjon, kan ein trygt seia det berre er 4 det går i. Eg har ikkje akkurat datoen framfor meg, men eg trur me utelukkande har arbeida med KDE 4 i halvanna år no. KDE 4 har i den tida komme ut med nærare 20 offisielle utgåver, seinast KDE 4.3.2 i går.