Litt usikker på hvor jeg skal rapportere ting som dette...
I Amarok (musikkavspillingsprogram for KDE) kan du velge n antall spor og tildele disse spornummer fra 1 til n. Dette menyvalget heter «Iteratively Assign Track Numbers». I den norske oversettelsen har det gått litt fort i svingene, og dette heter «Tildel spornummer interaktivt»(!).
Jeg har ikke øyeblikkelig en god norsk oversettelse, men kanskje noe lignende «Tildel stigende spornummer» hadde fungert? Interaktivt er det i hvert fall ikke. :-)
Erlend Hamberg skrev:
Litt usikker på hvor jeg skal rapportere ting som dette...
I Amarok (musikkavspillingsprogram for KDE) kan du velge n antall spor og tildele disse spornummer fra 1 til n. Dette menyvalget heter «Iteratively Assign Track Numbers». I den norske oversettelsen har det gått litt fort i svingene, og dette heter «Tildel spornummer interaktivt»(!).
Jeg har ikke øyeblikkelig en god norsk oversettelse, men kanskje noe lignende «Tildel stigende spornummer» hadde fungert? Interaktivt er det i hvert fall ikke. :-)
Du har kommet til rett adresse, ja :-) Jeg skal se om jeg finner synderen og får rettet den, takk for tilbakemeldinga!
Mvh Axel Bojer
Axel Bojer skrev:
Erlend Hamberg skrev:
Litt usikker på hvor jeg skal rapportere ting som dette...
I Amarok (musikkavspillingsprogram for KDE) kan du velge n antall spor og tildele disse spornummer fra 1 til n. Dette menyvalget heter «Iteratively Assign Track Numbers». I den norske oversettelsen har det gått litt fort i svingene, og dette heter «Tildel spornummer interaktivt»(!).
Jeg har ikke øyeblikkelig en god norsk oversettelse, men kanskje noe lignende «Tildel stigende spornummer» hadde fungert? Interaktivt er det i hvert fall ikke. :-)
Du har kommet til rett adresse, ja :-) Jeg skal se om jeg finner synderen og får rettet den, takk for tilbakemeldinga!
Jeg ser dette ble tvetydig: En synder er til vanlig en person, men jeg mente her å rette den tekststrengen der dette er feil oversatt, bare for ordens skyld :-)
Mvh Axel Bojer
Eg har oppdaga ein feil også i den nynorske omsetjinga.
(Dette er i Ubuntu 6.06, så det er mogleg at feilen ikkje kjem frå Karl Ove, men frå ei tilfeldig vennleg, men ikkje heilt flink nok, sjel i Rosetta.)
I sidestolpefliken «Medieeining» står det:
«Mediaeinings Handterer
Trykk «Kopla til» for å få tilgang til ein montert mediaeining. Dra og slepp filer for å liggje dei i overføringskøen.»
Det skal vel vera (endringar markert med ^):
«Mediaeiningshandsamar ^ ^^^^^ Trykk «Kopla til» for å få tilgang til ei montert mediaeining. Dra og ^ slepp filer for å leggje dei i overføringskøen.» ^
Eg har oppdaga ein feil også i den nynorske omsetjinga.
(Dette er i Ubuntu 6.06, så det er mogleg at feilen ikkje kjem frå Karl Ove, men frå ei tilfeldig vennleg, men ikkje heilt flink nok, sjel i Rosetta.)
I sidestolpefliken «Medieeining» står det:
«Mediaeinings Handterer
Trykk «Kopla til» for å få tilgang til ein montert mediaeining. Dra og slepp filer for å liggje dei i overføringskøen.»
Det skal vel vera (endringar markert med ^):
«Mediaeiningshandsamar ^ ^^^^^ Trykk «Kopla til» for å få tilgang til ei montert mediaeining. Dra og ^ slepp filer for å leggje dei i overføringskøen.» ^
Fredag 21. juli 2006 10:25 skreiv Åsmund Skjæveland:
(Dette er i Ubuntu 6.06, så det er mogleg at feilen ikkje kjem frå Karl Ove, men frå ei tilfeldig vennleg, men ikkje heilt flink nok, sjel i Rosetta.)
Ja, feilen kjem ikkje frå meg. Eg ville aldri gjort slike omsettingsfeil!
At enkeltdistribusjonar vel å øydelegga «omsettingane» slik i deira private utgåver får verta *deira* sak. Heldigvis, får eg vel seia, vert ikkje omsettingar gjort i Rosetta tilgjengelig for brukarar av andre distroar.
(Korleis oppdateringar vert handtert med dette hjernedaude omsettingssystemet deira veit eg ikkje. Er det slik at offisielle omsettingsoppdateringar ikkje vert brukt i Ubuntu?)
I sidestolpefliken «Medieeining» står det:
«Mediaeinings Handterer
Trykk «Kopla til» for å få tilgang til ein montert mediaeining. Dra og slepp filer for å liggje dei i overføringskøen.»
Det skal vel vera (endringar markert med ^):
«Mediaeiningshandsamar ^ ^^^^^ Trykk «Kopla til» for å få tilgang til ei montert mediaeining. Dra og ^ slepp filer for å leggje dei i overføringskøen.» ^
Det er òg fleire feil her. Det heiter «medie-», ikkje «media-» i samansetjingar, og me brukar a-infinitiv i nynorskomsettingar i KDE.
Den offisielle omsettinga, som er, og har vore lenge, å finna i KDEs og Skulelinux’ SVN-arkiv er:
Medieeiningshandsamar Trykk «Kobla til» for å få tilgang til medieeininga, og dra og slepp filene for å leggja dei i overføringskøen.
(Eg ser skrivefeilen med «Kobla» i staden for «Kopla». På nynorsk er berre «Kopla» lovlig, og det er òg namnet på knappen. Om nokon orkar, kan de godt fiksa det i SVN; eg er litt vekkreist denne helga.)
On Fri, Jul 21, 2006 at 10:52:27AM +0200, Karl Ove Hufthammer wrote:
Fredag 21. juli 2006 10:25 skreiv Åsmund Skjæveland:
(Dette er i Ubuntu 6.06, så det er mogleg at feilen ikkje kjem frå Karl Ove, men frå ei tilfeldig vennleg, men ikkje heilt flink nok, sjel i Rosetta.)
Ja, feilen kjem ikkje frå meg. Eg ville aldri gjort slike omsettingsfeil!
Send meg ei oppdatert PO-fil, så skal eg dytta henne inn i Rosetta.
At enkeltdistribusjonar vel å øydelegga «omsettingane» slik i deira private utgåver får verta *deira* sak. Heldigvis, får eg vel seia, vert ikkje omsettingar gjort i Rosetta tilgjengelig for brukarar av andre distroar.
(Korleis oppdateringar vert handtert med dette hjernedaude omsettingssystemet deira veit eg ikkje. Er det slik at offisielle omsettingsoppdateringar ikkje vert brukt i Ubuntu?)
Offisielle omsetjingar av nye strengar vert brukt. Ubuntu sine omsetjingar overstyrer omsetjingar frå oppstraums. Ein artig konsekvens av dette er at når eg manuelt reparerer ei dårleg omsetjing så vert dei nye omsetjingane ståande i Ubuntu sjølv om eg seinare finn betre omsetjingar oppstraums.
Det som har skjedd er truleg at desse strengane i Amarok vart omsette i Ubuntu før du fekk dei inn i KDE-svn. Eg har opplevd det same med Sound-Juicer.
Laurdag 02 september 2006 15:48 skreiv Åsmund Skjæveland:
Ja, feilen kjem ikkje frå meg. Eg ville aldri gjort slike omsettingsfeil!
Send meg ei oppdatert PO-fil, så skal eg dytta henne inn i Rosetta.
Oppdatert PO-fil ligg i Skulelinux-SVN. Det er der alle dei nyaste KDE-omsettingane ligg (og skal ligga).
(Rett nok vil KDE-omsettinga frå Skulelinux aldri bli brukt, då Amarok no hentar omsettingar frå Trunk, og ikkje Stable, som me arbeidar med. Det ser ut til at me leva med halvferdig omsettingar.)
(Korleis oppdateringar vert handtert med dette hjernedaude omsettingssystemet deira veit eg ikkje. Er det slik at offisielle omsettingsoppdateringar ikkje vert brukt i Ubuntu?)
Offisielle omsetjingar av nye strengar vert brukt. Ubuntu sine omsetjingar overstyrer omsetjingar frå oppstraums. Ein artig konsekvens av dette er at når eg manuelt reparerer ei dårleg omsetjing så vert dei nye omsetjingane ståande i Ubuntu sjølv om eg seinare finn betre omsetjingar oppstraums.
Ja, eg har lest diskusjonene på I18N-lista til KDE. Dei fleste er visst einige med meg i at Ubuntu-løysinga er hjernedaud og veldig uheldig.