Hei!
Det kan se ut som om vi endelig får lagt ved norske ordlister i de norske OOo-pakkene :-D Vi kan også legge ved ordlister for noen andre språk, men for mange vil sinke programmet og anbefales ikke.
Mitt neste spørsmål er da: Hvilke andre ordlister er mye brukt? Ranger dem gjerne.
For ikke å spre svarene for mye har jeg startet en egen tråd i OOo-forumet og ber så mange som mulig om å svare der, på:
http://www.openofficeorg.no/Forumsider/index.php?topic=489.new#new
Vennlig hilsen Axel Bojer Prosjektleder for norskoversettelsene av OOo
[Axel Bojer]
Hei!
Det kan se ut som om vi endelig får lagt ved norske ordlister i de norske OOo-pakkene :-D
Bra.
Vi kan også legge ved ordlister for noen andre språk, men for mange vil sinke programmet og anbefales ikke.
Mitt neste spørsmål er da: Hvilke andre ordlister er mye brukt? Ranger dem gjerne.
Jeg ville vel foreslå
Bokmål Nynorsk Britisk engels Tysk Fransk Spansk Italiensk
For ikke å spre svarene for mye har jeg startet en egen tråd i OOo-forumet og ber så mange som mulig om å svare der, på:
http://www.openofficeorg.no/Forumsider/index.php?topic=489.new#new
Jeg foretrekker epost og lar forum være forum. :)
Vennlig hilsen,
Laurdag 16. mai 2009 15.43.01 skreiv Petter Reinholdtsen:
[Axel Bojer]
Hei!
Det kan se ut som om vi endelig får lagt ved norske ordlister i de norske OOo-pakkene :-D
Bra.
Vi kan også legge ved ordlister for noen andre språk, men for mange vil sinke programmet og anbefales ikke.
Mitt neste spørsmål er da: Hvilke andre ordlister er mye brukt? Ranger dem gjerne.
Jeg ville vel foreslå
Bokmål Nynorsk Britisk engels Tysk Fransk Spansk Italiensk
Jeg er ganske enig, men synes nok at samisk også bør være blant de utvalgte. (Hvis samisk ordbok finnes?) Når det gjelder fremmedspråkene synes jeg britisk engelsk, fransk og tysk er opplagte. For min egen del er ikke spansk og italiensk så aktuelt, men det betyr ikke at de bør utelukkes.
For ikke å spre svarene for mye har jeg startet en egen tråd i OOo-forumet og ber så mange som mulig om å svare der, på:
http://www.openofficeorg.no/Forumsider/index.php?topic=489.new#new
Jeg foretrekker epost og lar forum være forum. :)
Enig.
Vennlig hilsen,
-Jostein Hauge
Den 16. mai. 2009 kl. 18.58 skrev Jostein Hauge:
Jeg ville vel foreslå
Bokmål Nynorsk Britisk engels Tysk Fransk Spansk Italiensk
Jeg er ganske enig, men synes nok at samisk også bør være blant de utvalgte. (Hvis samisk ordbok finnes?)
Ja, det finst, og ja, samisk bør med. Ein kan lasta ned siste versjon frå http://www.divvun.no/ Ei pakke med både nord- og lulesamisk finn de på:
http://www.divvun.no/static_files/smi.oxt (ordlistene zippa: http://www.divvun.no/static_files/smi.zip)
Desse språka bør sjølvsagt vera med. Dersom OOo blir sein med meir enn 5-6 stavekontrollspråk, burde det vel vera nok å slå av språka? Dvs levert og installert, men ikkje aktive. Det er vel mogleg?
Når det gjelder fremmedspråkene synes jeg britisk engelsk, fransk og tysk er opplagte. For min egen del er ikke spansk og italiensk så aktuelt, men det betyr ikke at de bør utelukkes.
For ikke å spre svarene for mye har jeg startet en egen tråd i OOo-forumet og ber så mange som mulig om å svare der, på:
http://www.openofficeorg.no/Forumsider/index.php?topic=489.new#new
Jeg foretrekker epost og lar forum være forum. :)
Enig.
Samd eg òg, særleg ettersom det ikkje var mogleg å posta utan å registrera seg. Eg har nok brukarnamn og passord som det er.
Sjur
Sjur Nørstebø Moshagen skrev:
Den 16. mai. 2009 kl. 18.58 skrev Jostein Hauge:
Jeg ville vel foreslå
Bokmål Nynorsk Britisk engels Tysk Fransk Spansk Italiensk
Jeg er ganske enig, men synes nok at samisk også bør være blant de utvalgte. (Hvis samisk ordbok finnes?)
Ja, det finst, og ja, samisk bør med. Ein kan lasta ned siste versjon frå http://www.divvun.no/ Ei pakke med både nord- og lulesamisk finn de på:
Den ville vel vært lettere å finne om noen la den ut sammen med de andre utvidelsene, altså på http://extensions.services.openoffice.org
Desse språka bør sjølvsagt vera med. Dersom OOo blir sein med meir enn 5-6 stavekontrollspråk, burde det vel vera nok å slå av språka? Dvs levert og installert, men ikkje aktive. Det er vel mogleg?
Vet ikke, skal prøve å finne det ut
Mvh Axel Bojer
Den 18. mai. 2009 kl. 13.59 skrev Axel Bojer:
Den ville vel vært lettere å finne om noen la den ut sammen med de andre utvidelsene, altså på http://extensions.services.openoffice.org
Om eg ikkje tek heilt feil, ligg ho/det der, eg veit Børre Gaup nar lagt ut utvidinga/tillegget på ein plass folk kan venta å finna OOo- utvidingar/tillegg.
Det bør nemnast at dette er ikkje er ein heilt ferdig versjon, men beta 7. Versjonen bør vera heilt ok, men det finst ein del språklege feil, særleg knytta til ulike typar av samansette ord.
Som nemnt før på denne lista, så kjem vi ikkje til å gjera meir for å forbetra Hunspell-versjonen. Vi vil i staden arbeida i lag med språkteknologimiljøet ved Helsingfors universitet med å laga ein stavekontroll bygd på HFST-teknologien [1].
Desse språka bør sjølvsagt vera med. Dersom OOo blir sein med meir enn 5-6 stavekontrollspråk, burde det vel vera nok å slå av språka? Dvs levert og installert, men ikkje aktive. Det er vel mogleg?
Vet ikke, skal prøve å finne det ut
Fint:)
Beste helsing Sjur
[1] - HFST = Helsinki Finite State Transducer. Transdusarar er den leiande teknologien for å analysera morfologirike språk (dvs språk med mykje bøying, avleiing og/eller fri samansetjing av ord), men fungerer sjølvsagt like godt til språk med enklare morfologi. Divvun-prosjektet har alt avtala eit samarbeid med miljøet ved Helsingfors universitet om å utvikla ein stavekontroll basert på denne teknologien, men det er for tidleg å seia noko om når stavekontrollen er ferdig. Resultatet bør i alle fall bil ein rask og fleksibel stavekontroll, med korrekt handtering av samansette ord, og med gode høve til å få fram relevante forslag.
[Sjur Nørstebø Moshagen]
Som nemnt før på denne lista, så kjem vi ikkje til å gjera meir for å forbetra Hunspell-versjonen. Vi vil i staden arbeida i lag med språkteknologimiljøet ved Helsingfors universitet med å laga ein stavekontroll bygd på HFST-teknologien [1].
Er denne HFST-teknologien tilgjengelig i OpenOffice.org på Linux? Jeg har ikke sett den i Debian. Hvis ikke, så vil samisk stavekontroll ikke blir tilgjengelig i linux-distribusjonene. Hunspell-utgaven er tilgjengelig i Debian fra utgave Lenny (dagens stabile), Ubuntu fra utgave intrepid (forrige utgave). Hvis den ikke blir vedlikeholdt fremover, så vil den nok falle ut fra både Debian og Ubuntu.
Vennlig hilsen,
Den 19. mai. 2009 kl. 10.58 skrev Petter Reinholdtsen:
[Sjur Nørstebø Moshagen]
Som nemnt før på denne lista, så kjem vi ikkje til å gjera meir for å forbetra Hunspell-versjonen. Vi vil i staden arbeida i lag med språkteknologimiljøet ved Helsingfors universitet med å laga ein stavekontroll bygd på HFST-teknologien [1].
Er denne HFST-teknologien tilgjengelig i OpenOffice.org på Linux? Jeg har ikke sett den i Debian. Hvis ikke, så vil samisk stavekontroll ikke blir tilgjengelig i linux-distribusjonene. Hunspell-utgaven er tilgjengelig i Debian fra utgave Lenny (dagens stabile), Ubuntu fra utgave intrepid (forrige utgave). Hvis den ikke blir vedlikeholdt fremover, så vil den nok falle ut fra både Debian og Ubuntu.
HFST er ikkje heilt ferdig enno, men eg reknar med at det skal vera mogleg å distribuera HFST i ulike Linux-distroar seinare. Det er likeeins for tidleg å diskutera slike detaljar for stavekontrollen - enno er det berre ein papirkonstruksjon. Men målet er sjølvsagt at stavekontrollen skal vera tilgjengeleg i så mange distribusjonar som mogleg.
Eg ser ingen grunn til at den noverande samiske stavekontrollen (ordlista) skulle falla ut - han er god nok til dagleg bruk, og det endrar seg ikjke sjølv om Debian og Ubuntu endrar seg. Eller er det noko eg har misforstått? Uansett er målet å ha ein alternativ stavekontroll basert på HFST ein gong neste år, så eg trur ikkje dette blir noko problem sjølv om den noverande skulle ramla ut.
Beste helsing Sjur
[Sjur Nørstebø Moshagen]
Eg ser ingen grunn til at den noverande samiske stavekontrollen (ordlista) skulle falla ut - han er god nok til dagleg bruk, og det endrar seg ikjke sjølv om Debian og Ubuntu endrar seg. Eller er det noko eg har misforstått?
Min kommentar er basert på antagelsen om at hunspell vil bli oppdatert også i årene fremover og at stavekontrollpakkene for ulike språk i ny og ne må oppdateres tilsvarende for å fortsatt fungere. Hvis slik oppdatering ikke gjøres for hunspell-se, vil den til slutt bli fjernet fra Debian og Ubuntu.
Vennlig hilsen,
Vuossárga 18. miessemánu 2009 12.59.09 skrev Axel Bojer :
Sjur Nørstebø Moshagen skrev:
Den 16. mai. 2009 kl. 18.58 skrev Jostein Hauge:
Jeg ville vel foreslå
Bokmål Nynorsk Britisk engels Tysk Fransk Spansk Italiensk
Jeg er ganske enig, men synes nok at samisk også bør være blant de utvalgte. (Hvis samisk ordbok finnes?)
Ja, det finst, og ja, samisk bør med. Ein kan lasta ned siste versjon frå http://www.divvun.no/ Ei pakke med både nord- og lulesamisk finn de på:
Den er nå lagt ut her: http://extensions.services.openoffice.org/project/sami_spellchecker (inneholder både nord- og lulesamisk)
Den fantes fra før her: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Dictionaries#Sami (både nord- og lulesamisk, for 2.4.x versjoner av OpenOffice.org)
Den ville vel vært lettere å finne om noen la den ut sammen med de andre utvidelsene, altså på http://extensions.services.openoffice.org
Desse språka bør sjølvsagt vera med. Dersom OOo blir sein med meir enn 5-6 stavekontrollspråk, burde det vel vera nok å slå av språka? Dvs levert og installert, men ikkje aktive. Det er vel mogleg?
Vet ikke, skal prøve å finne det ut
mvh,
Petter Reinholdtsen skreiv:
Bokmål Nynorsk Britisk engels
Og amerikansk engelsk!
Lørdag 16. mai 2009 15:34, skrev Axel Bojer:
Mitt neste spørsmål er da: Hvilke andre ordlister er mye brukt? Ranger dem gjerne.
Fra den Virkelige Verden, dvs neste års 8.trinn på en ungdomsskole i Oslo, så er elevenes ønsker mht fordypning i språk som følger:
Spansk: 52 elever Engelsk fordypning: 21 elever Fransk: 19 elever Tysk: 18 elever Arabisk: 11 elever
Den 16. mai. 2009 kl. 16.34 skrev Axel Bojer:
Hei!
Det kan se ut som om vi endelig får lagt ved norske ordlister i de norske OOo-pakkene :-D
Eg reknar med at desse OOo-pakkene er pakkar for alle OS-a Linux, Mac og Windows, og på både nynorsk og bokmål - dvs 6 ulike pakkar :)
Sjur
Sjur Nørstebø Moshagen skrev:
Den 16. mai. 2009 kl. 16.34 skrev Axel Bojer:
Hei!
Det kan se ut som om vi endelig får lagt ved norske ordlister i de norske OOo-pakkene :-D
Eg reknar med at desse OOo-pakkene er pakkar for alle OS-a Linux, Mac og Windows, og på både nynorsk og bokmål - dvs 6 ulike pakkar :)
Ja, det var planen :-)
-A.
On Tue, 19 May 2009 10:27:55 +0200, Axel Bojer axelb@skolelinux.no wrote:
Eg reknar med at desse OOo-pakkene er pakkar for alle OS-a Linux, Mac og Windows, og på både nynorsk og bokmål - dvs 6 ulike pakkar :)
Ja, det var planen :-)
Betyr dette at OOo 3.1 på norsk for OS X blir mulig å laste ned direkte fra OpenOffice.org en gang om ikke så veldig lenge? Vet du i så fall hvor lenge?
Den siste versjonen av OOo på norsk for OS X jeg klarer å finne er 3.1.0 RC2, på følgende forholdsvis obskure sted:
http://ooopackages.good-day.net/pub/OpenOffice.org/MacOSX/3.1.0rc2_20090424/
Asbjørn Ulsberg skrev:
On Tue, 19 May 2009 10:27:55 +0200, Axel Bojer axelb@skolelinux.no wrote:
Eg reknar med at desse OOo-pakkene er pakkar for alle OS-a Linux, Mac og Windows, og på både nynorsk og bokmål - dvs 6 ulike pakkar :)
Ja, det var planen :-)
Betyr dette at OOo 3.1 på norsk for OS X blir mulig å laste ned direkte fra OpenOffice.org en gang om ikke så veldig lenge? Vet du i så fall hvor lenge?
Den siste versjonen av OOo på norsk for OS X jeg klarer å finne er 3.1.0 RC2, på følgende forholdsvis obskure sted:
http://ooopackages.good-day.net/pub/OpenOffice.org/MacOSX/3.1.0rc2_20090424/
Nei, dessverre. Forutsetningen for at man kan laste ned pakker fra http://openoffice.bouncer.osuosl.org er at pakkene er testet, og det tar sin tid å teste mange ulike pakker, vi begrenser oss derfor til Linux og Windows. Det skyldes dels også at vi slett ikke har noen macintosh-maskiner å teste på. Hvis noen har en macintosh-maskin og vil teste slike pakker, så gi beskjed. -- Men pakkene ville, om vi la dem inn i bouncer, likevel vært de samme, bare lenket opp et annet sted.
Nærmere informasjon: http://no.openoffice.org/about-downloads.html
Mvh Axel Bojer
On Tue, 19 May 2009 22:27:33 +0200, Axel Bojer axelb@skolelinux.no wrote:
Hvis noen har en macintosh-maskin og vil teste slike pakker, så gi beskjed.
Jeg aner ikke hvordan jeg skal teste dem, men har OS X og tester gjerne. Det er trist at man ikke får lastet ned norsk versjon til OS X direkte fra nedlastingssiden, når Windows- og Linux-versjonene er så lett tilgjengelig.
-- Men pakkene ville, om vi la dem inn i bouncer, likevel vært de samme, bare lenket opp et annet sted.
Jeg tror det er ganske vesentlig for at folk i det hele tatt skal finne dem. Det er umulig å vite hva som er det "offisielle" stedet å hente ned den norske versjonen av OOo fra når det ikke er direkte lenket til fra nedlastingssiden på OpenOffice.org.
Nærmere informasjon: http://no.openoffice.org/about-downloads.html
Denne klarte jeg etter mye om og men og finne frem til etter en god del googling, og etter noe mer klikking og litt mer søk fant jeg til slutt frem til RC2-nedlastingen som jeg henviste til. Jeg tror vi trygt kan si at de aller fleste gir opp lenge før meg i en slik prosess. Jeg tror faktisk de aller fleste vil konkludere med at OOo ikke finnes på norsk til OS X da det ikke henvises til den eller hvor den kan fåes tak i på OOo sin nedlastingsside. Dessverre.
Asbjørn Ulsberg skrev:
On Tue, 19 May 2009 22:27:33 +0200, Axel Bojer axelb@skolelinux.no wrote:
Hvis noen har en macintosh-maskin og vil teste slike pakker, så gi beskjed.
Jeg aner ikke hvordan jeg skal teste dem, men har OS X og tester gjerne. Det er trist at man ikke får lastet ned norsk versjon til OS X direkte fra nedlastingssiden, når Windows- og Linux-versjonene er så lett tilgjengelig.
Fint! Sender informasjon om framgangsmåten privat.
-- Men pakkene ville, om vi la dem inn i bouncer, likevel vært de samme, bare lenket opp et annet sted.
Jeg tror det er ganske vesentlig for at folk i det hele tatt skal finne dem. Det er umulig å vite hva som er det "offisielle" stedet å hente ned den norske versjonen av OOo fra når det ikke er direkte lenket til fra nedlastingssiden på OpenOffice.org.
Nærmere informasjon: http://no.openoffice.org/about-downloads.html
Denne klarte jeg etter mye om og men og finne frem til etter en god del googling, og etter noe mer klikking og litt mer søk fant jeg til slutt frem til RC2-nedlastingen som jeg henviste til. Jeg tror vi trygt kan si at de aller fleste gir opp lenge før meg i en slik prosess. Jeg tror faktisk de aller fleste vil konkludere med at OOo ikke finnes på norsk til OS X da det ikke henvises til den eller hvor den kan fåes tak i på OOo sin nedlastingsside. Dessverre.
Jeg synes du overdriver :-) Mitt første innfall ville da vært å søke på google på «openoffice norsk macintosh» no.openoffice.org kommer da opp som tredje valg. Siden nevnt over er det lenket til fra forsiden (nummer 4 i googlesøket), og nesten øverst står det da:
Andre versjoner Versjoner for andre plattformer finner du her (med lenke til den rette nedlastningssiden).
*så* veldig vanskelig er det da ikke.
Men, ok, går man til den engelske OO-siden istedenfor den offisielle norske OOo-siden, så er det uklart.
Mvh Axel Bojer
On Tue, 19 May 2009 23:01:32 +0200, Axel Bojer axelb@skolelinux.no wrote:
Jeg synes du overdriver :-)
Det gjør jeg nok, men det er vel rimelig å anta at mange søker etter "open office", havner på http://openoffice.org/ og derfra ikke finner noen ting?
Mitt første innfall ville da vært å søke på google på «openoffice norsk macintosh»
Jepp, da må man være så kreativ at man kommer på å søke på dette. Min mor ville nok ikke gjort det.
no.openoffice.org kommer da opp som tredje valg.
Det er også litt stusselig at den ikke kommer opp som første valg.
*så* veldig vanskelig er det da ikke.
Enig, men du må vel også være enig i at det er et forbedringspotensiale? :)
Asbjørn Ulsberg skrev:
On Tue, 19 May 2009 23:01:32 +0200, Axel Bojer axelb@skolelinux.no wrote:
Jeg synes du overdriver :-)
Det gjør jeg nok, men det er vel rimelig å anta at mange søker etter "open office", havner på http://openoffice.org/ og derfra ikke finner noen ting?
Søk på «open office» hos meg (Firefox og google) gir som førstevalg no.openoffice.org/ Trykker man på nedlastning under den overskriften, så kommer man til: http://no.openoffice.org/about-downloads.html
Mitt første innfall ville da vært å søke på google på «openoffice norsk macintosh»
Jepp, da må man være så kreativ at man kommer på å søke på dette. Min mor ville nok ikke gjort det.
Kanskje, men som du ser over gir et enklere søk enda bedre treff hos meg :-P
no.openoffice.org kommer da opp som tredje valg.
Det er også litt stusselig at den ikke kommer opp som første valg.
Kanskje, men førstevalget: http://mac1.no/forum/viewtopic.php?t=209426 fører deg også til en norsk versjon, hvis du bare leser kommentar nummer fire og ikke stopper på nummer to.
*så* veldig vanskelig er det da ikke.
Enig, men du må vel også være enig i at det er et forbedringspotensiale? :)
Ja, der er vi enige :-)
Mvh Axel