Hei
No har vi avgjort at vi skal redusere talet på felt som blir sendt ut med korrekturposten frå speling.org. Felta som no er med er berre WORD, STATUS og CORRECTION.
Ved rett staving av ordet endrar ein statusfeltet til +. Ved feil staving av ordet endrar ein statusfeltet til - og skriv inn den rette stavinga i CORRECTION-feltet.
Grunnen til at vi gjer det på denne måten er at vi førebels ikkje kan nytte oss av den grammatiske informasjonen som blir lagt inn og at speling.org-systemet ikkje er godt nok konstruert til å handtere slik informasjon.
Dette fører også til at det er mykje lettare å bidra. No tar det meg ca eitt min å gå gjennom 10 ord, mot 5 til 10 min tidlegare då eg måtte fylle inn masse informasjon (som eg i tillegg ikkje var sikker på var rett).
Eg trur også det vil vere lettare å rekruttere fleire korrekturlesarar til å delta. Eg oppfordrar difor alle til å spørre folk om dei kan tenkje seg å bidra. For å bidra sender de ein e-post til meg (korsvoll <på> gmail.com eller korsvoll <på> skulelinux.no) der de skriv kor mange ord de vil ha tilsendt kvar dag.
Helsing Håvard
Dette er jo greit i og for seg - men hva med synonymordboken? Jeg trodde det var det vi skulle få utviklet fort som fy blant annet??
Hva skjedde?
Mvh.
Svenn Inge Ingebrigtsen
Hei
No har vi avgjort at vi skal redusere talet på felt som blir sendt ut med korrekturposten frå speling.org. Felta som no er med er berre WORD, STATUS og CORRECTION.
Ved rett staving av ordet endrar ein statusfeltet til +. Ved feil staving av ordet endrar ein statusfeltet til - og skriv inn den rette stavinga i CORRECTION-feltet.
Grunnen til at vi gjer det på denne måten er at vi førebels ikkje kan nytte oss av den grammatiske informasjonen som blir lagt inn og at speling.org-systemet ikkje er godt nok konstruert til å handtere slik informasjon.
Dette fører også til at det er mykje lettare å bidra. No tar det meg ca eitt min å gå gjennom 10 ord, mot 5 til 10 min tidlegare då eg måtte fylle inn masse informasjon (som eg i tillegg ikkje var sikker på var rett).
Eg trur også det vil vere lettare å rekruttere fleire korrekturlesarar til å delta. Eg oppfordrar difor alle til å spørre folk om dei kan tenkje seg å bidra. For å bidra sender de ein e-post til meg (korsvoll <på> gmail.com eller korsvoll <på> skulelinux.no) der de skriv kor mange ord de vil ha tilsendt kvar dag.
Helsing Håvard
_______________________________________________ i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no
[Svenn Inge Ingebrigtsen]
Dette er jo greit i og for seg - men hva med synonymordboken? Jeg trodde det var det vi skulle få utviklet fort som fy blant annet??
Hva skjedde?
Har du lest referatet og IRC-loggen fra mandagens møte, URL:http://wiki.debian.org/SpellNorwegian/Meeting/20060306?
Jeg tror vi kan fortsette å legge inn SYNONYM hvis vi vil, men det gjenstår jobb for å avklare bygging av synonymordliste for OOo v2.
On 3/15/06, Svenn Inge Ingebrigtsen svenn@online.no wrote:
Dette er jo greit i og for seg - men hva med synonymordboken? Jeg trodde det var det vi skulle få utviklet fort som fy blant annet??
Hva skjedde?
Problemet er tildels formatet på synonymordlista som OOo 2.x brukar, og det at synonym blir lagt inn for kvar bøying av ordet.
Det første punktet må noko finne ut kva for data som verkeleg trengs for å bygge synonymordlista for OOo 2.x.
Det andre punktet kan greit løysast ved å innføre nokre retningslinje for korleis ein skal leggje inn synonym i speling.org-databasen.
Ein måte ein kan gjere det på er å leggje inn grunnforma av ordet i tillegg til den bøyingsforma som kjem i korrekturposten. Under grunnforma av ordet så kan ein leggje inn synonym for ordet.
Dette må i alle tilfelle dokumenterast godt på heimesidene.
Håvard
On 3/15/06, Svenn Inge Ingebrigtsen svenn@online.no wrote:
Dette er jo greit i og for seg - men hva med synonymordboken? Jeg trodde det var det vi skulle få utviklet fort som fy blant annet??
Hva skjedde?
Problemet er tildels formatet på synonymordlista som OOo 2.x brukar, og det at synonym blir lagt inn for kvar bøying av ordet.
Det første punktet må noko finne ut kva for data som verkeleg trengs for å bygge synonymordlista for OOo 2.x.
Det andre punktet kan greit løysast ved å innføre nokre retningslinje for korleis ein skal leggje inn synonym i speling.org-databasen.
Ein måte ein kan gjere det på er å leggje inn grunnforma av ordet i tillegg til den bøyingsforma som kjem i korrekturposten. Under grunnforma av ordet så kan ein leggje inn synonym for ordet.
Dette må i alle tilfelle dokumenterast godt på heimesidene.
Håvard
Må ikke da ROOT-feltet og SYNONYM-feltet være med i sendinga hvis vi legger opp til at vi fortsetter med synonymer? De som ikke vil kan jo overse dem :-)Hvis vi er enige om det, så kan jeg legge det til i dokumentasjonen. Ellers synes jeg det påhttp://no.speling.org/dokumentasjon.html bare bør stå nevnt de fletene vi sender, de andre bør det holde at er dokumenter påhttp://no.speling.org/filformat.html Synes i såfall dokumenmtasjonssida bør inneholde at vi har utsatt å bruke de andre feltene av ovennnevnte grunner. Hvis ingen andre vil/har tid kan jeg legge inn dette, menb jeg vil det skal være klart først om vi legger til de to feltene ved utsendelse (og jeg synes da, av den grunn som håvard nevner) at begge bør med -eller ingen :-) Oppsummering: Skriv synonymer til ROOT-delen (grunnformen) av ordet. Hvis vi legger til ROOT ved utsendelse, da også SYNONYM - og omvendt.
Hva velger vi?
Mvh Axel
[Axel Bojer]
Oppsummering: Skriv synonymer til ROOT-delen (grunnformen) av ordet. Hvis vi legger til ROOT ved utsendelse, da også SYNONYM - og omvendt.
Hva velger vi?
Det er ikke gitt at formatet på synonymordboken håndterer bøyninger, dvs. at vi kan slippe unna med å kun oppgi synonymer for grunnordet. Jeg har i hvert fall ikke sett noe tegn til at det er tilfelle.
Jeg tror derfor hypotesen om at vi kan nøye oss med å legge inn synonym for grunnformen muligens er feil.
Ellers ser jeg at vi bør ha med COMPOSITE-WORD for sammesatte ord, da dette er vesentlig for byggingen av datafilene til *spell. De må vite hvilke ord som er sammensatt og hvilke ord de er satt sammen av (i allefall hvilket ord som er siste ord i sammensetningen).
[Axel Bojer]
Oppsummering: Skriv synonymer til ROOT-delen (grunnformen) av ordet. Hvis vi legger til ROOT ved utsendelse, da også SYNONYM - og omvendt.
Hva velger vi?
Det er ikke gitt at formatet på synonymordboken håndterer bøyninger, dvs. at vi kan slippe unna med å kun oppgi synonymer for grunnordet. Jeg har i hvert fall ikke sett noe tegn til at det er tilfelle.
Jeg tror derfor hypotesen om at vi kan nøye oss med å legge inn synonym for grunnformen muligens er feil.
Ok, men i synonymoredlister er det alltid grunnformene som er listet opp, så hvis vi skal legge inn synonymer, mener jeg det er rett å lage bare synonymer til grunnformen. Problemet kan vel bli at synonymer til bil og til bilen (som da bør bli de samme, nemlig synonymer til bil) ikke vil «vite om hverandre», eller gjør root-feltet at slike kobles sammen på noe vis?
Ellers ser jeg at vi bør ha med COMPOSITE-WORD for sammesatte ord, da dette er vesentlig for byggingen av datafilene til *spell. De må vite hvilke ord som er sammensatt og hvilke ord de er satt sammen av (i allefall hvilket ord som er siste ord i sammensetningen).
ok.
Jeg venter med å oppdatere det hele til vi har bestemt hva vi kan/vil bruke :-) Mvh Axel
[Axel Bojer]
Ok, men i synonymoredlister er det alltid grunnformene som er listet opp, så hvis vi skal legge inn synonymer, mener jeg det er rett å lage bare synonymer til grunnformen. Problemet kan vel bli at synonymer til bil og til bilen (som da bør bli de samme, nemlig synonymer til bil) ikke vil «vite om hverandre», eller gjør root-feltet at slike kobles sammen på noe vis?
Mulig det er slik papirutgavene fungerer, men hvis OOo skal foreslå synonymer for et ord, så tror jeg den gjør string-compare og ikke ordbøying, og når den erstatter ordet med valgte forslag så er det nok kun en streng-erstatning uten forsøk på tilsvarende bøyning. Jeg har ikke sjekket, men antar det er slik det er implementert.
* axelb@skolelinux.no (2006-03-15 22:16):
Ok, men i synonymoredlister er det alltid grunnformene som er listet opp, så hvis vi skal legge inn synonymer, mener jeg det er rett å lage bare synonymer til grunnformen. Problemet kan vel bli at synonymer til bil og til bilen (som da bør bli de samme, nemlig synonymer til bil) ikke vil «vite om hverandre», eller gjør root-feltet at slike kobles sammen på noe vis?
Root-feltet spesifiserer grunnforma av ordet, dvs den som blir ført opp i ordlister. Problemet er at ulike ord kan ha same grunnform.
Ta til dømes "hoppet" (bokmål) som har grunnforma "hoppe". "Hoppe" er grunnforma av to ord, mellom anna eit substantiv med synonym "merr". "Hoppet" vil altså få synonymet "merr".
Eller ta "stakk" (bokmål), det er ei bøyingsform av tre ord, dvs at det har tre grunnformer. Då må det slåast opp synonym frå alle grunnformene (stakk, stakke, stikke). Og igjen kjem problemet frå førre punkt, ei av grunnformene ("stikke") er identisk med grunnforma til substantivet "stikke", så "stakk" vil mellom anna få synonymet "pinne".
Dersom ein tek ordklassar og bøyingar med i vurderinga, får ein færre samantreff, men likevel ville til dømes "hang" fått synonymet "henrettet", og den feilen er det ikkje sikkert at alle brukarar ville ha oppdaga.
Erik
torsdag 16. mars 2006, 11:00, skrev Erik Haugan:
- axelb@skolelinux.no (2006-03-15 22:16):
Ok, men i synonymoredlister er det alltid grunnformene som er listet opp, så hvis vi skal legge inn synonymer, mener jeg det er rett å lage bare synonymer til grunnformen. Problemet kan vel bli at synonymer til bil og til bilen (som da bør bli de samme, nemlig synonymer til bil) ikke vil «vite om hverandre», eller gjør root-feltet at slike kobles sammen på noe vis?
Root-feltet spesifiserer grunnforma av ordet, dvs den som blir ført opp i ordlister. Problemet er at ulike ord kan ha same grunnform.
Ta til dømes "hoppet" (bokmål) som har grunnforma "hoppe". "Hoppe" er grunnforma av to ord, mellom anna eit substantiv med synonym "merr". "Hoppet" vil altså få synonymet "merr".
Eller ta "stakk" (bokmål), det er ei bøyingsform av tre ord, dvs at det har tre grunnformer. Då må det slåast opp synonym frå alle grunnformene (stakk, stakke, stikke). Og igjen kjem problemet frå førre punkt, ei av grunnformene ("stikke") er identisk med grunnforma til substantivet "stikke", så "stakk" vil mellom anna få synonymet "pinne".
Dersom ein tek ordklassar og bøyingar med i vurderinga, får ein færre samantreff, men likevel ville til dømes "hang" fått synonymet "henrettet", og den feilen er det ikkje sikkert at alle brukarar ville ha oppdaga.
Erik
Henger - hang - har hengt mener du? Der hører «hengt» ikke hjemme, er vel poenget? men henger - hengte - har hengt har ikke den formen, så det må være en misforståelse, og det tror jeg ikke vi kan helgardere oss mot :-) Og jeg tror hoppe ikke vil være noe problem, da brukeren velger en av betydningene og skriver synonymer til det. Synonymene vil således være riktige, de. Spørsmålet må vel da være om man skal legge inn en kopi med andre synonymer, men det gjør jo ikke den oppføringa vedkommende har laget feil, heller. Så jeg kan ikke helt se at dette behøver å stoppe oss fra å begynne. Vi vil nok ikke få alt 100% med en gang :-)
Mvh Axel
Jeg tror ikke vi får det 100% med en gang.
On 3/15/06, Petter Reinholdtsen pere@hungry.com wrote:
[Axel Bojer]
Oppsummering: Skriv synonymer til ROOT-delen (grunnformen) av ordet. Hvis vi legger til ROOT ved utsendelse, da også SYNONYM - og omvendt.
Hva velger vi?
Det er ikke gitt at formatet på synonymordboken håndterer bøyninger, dvs. at vi kan slippe unna med å kun oppgi synonymer for grunnordet. Jeg har i hvert fall ikke sett noe tegn til at det er tilfelle.
Jeg tror derfor hypotesen om at vi kan nøye oss med å legge inn synonym for grunnformen muligens er feil.
Det høyres fornuftig ut. Eg tvilar også på at synonymmotoren i OOo tar omsyn til bøyingar. Eg vil då foreslå at viss ein skal leggje inn synonym, så skal ein leggje inn oppføringar for alle/dei fleste bøyingane av ordet med dei same synonyma i tilsvarande bøyingar for alle bøyingane.
Ellers ser jeg at vi bør ha med COMPOSITE-WORD for sammesatte ord, da dette er vesentlig for byggingen av datafilene til *spell. De må vite hvilke ord som er sammensatt og hvilke ord de er satt sammen av (i allefall hvilket ord som er siste ord i sammensetningen).
Riktig, men HYPHENATION-feltet er unødvendig sidan orddeling elles er strengt logisk.
Håvard
onsdag 15. mars 2006, 22:06, skrev Petter Reinholdtsen:
[Axel Bojer]
Oppsummering: Skriv synonymer til ROOT-delen (grunnformen) av ordet. Hvis vi legger til ROOT ved utsendelse, da også SYNONYM - og omvendt.
Hva velger vi?
Det er ikke gitt at formatet på synonymordboken håndterer bøyninger, dvs. at vi kan slippe unna med å kun oppgi synonymer for grunnordet. Jeg har i hvert fall ikke sett noe tegn til at det er tilfelle.
Jeg tror derfor hypotesen om at vi kan nøye oss med å legge inn synonym for grunnformen muligens er feil.
Ellers ser jeg at vi bør ha med COMPOSITE-WORD for sammesatte ord, da dette er vesentlig for byggingen av datafilene til *spell. De må vite hvilke ord som er sammensatt og hvilke ord de er satt sammen av (i allefall hvilket ord som er siste ord i sammensetningen).
Du har rett, hvis der du mener er at synonymordlista bare inneholder synonymer til grunnformen, så har du rett. Testet i går ordet «car» og «cars». Bare det første ordet fantes det synonymer til, enda forskjellen ikkekan sies å være stor. Skal vi følge samme mønster, og det tror jeg vi bør, så må vi skrive synonymer til «bil» og ikke «bilene, biler, bilens» osv. Hvis vi skal ha med synonymer mener jeg altså at vi også trenger feltet ROOT :-)
Mvh Axel
Axel skrev:
Må ikke da ROOT-feltet og SYNONYM-feltet være med i sendinga hvis vi legger opp til at vi fortsetter med synonymer?
Jo.
Men det er nok en god idé at standardvalget er at undlade at give folk »ROOT«- og »SYNONYM«-felterne med. Dem der er interesserede i også at bidrage til synonymordbogen må så enten tilvælge at få de to felter med i sine korrekturbeskeder, eller indsætte dem manuelt når de svarer.
Jacob
Axel skrev:
Må ikke da ROOT-feltet og SYNONYM-feltet være med i sendinga hvis vi legger opp til at vi fortsetter med synonymer?
Jo.
Men det er nok en god idé at standardvalget er at undlade at give folk »ROOT«- og »SYNONYM«-felterne med. Dem der er interesserede i også at bidrage til synonymordbogen må så enten tilvælge at få de to felter med i sine korrekturbeskeder, eller indsætte dem manuelt når de svarer.
Jacob
Ja, det kan vi godt, det kan virke som det er stemning for dette blant de andre? I så fall vil jeg gjerne ha de nevnte to feltene i mine postinger :-)
Mvh Axel
Axel skrev:
Jacob skrev:
Men det er nok en god idé at standardvalget er at undlade at give folk »ROOT«- og »SYNONYM«-felterne med.
I så fall vil jeg gjerne ha de nevnte to feltene i mine postinger :-)
Det skulle være på plads nu.
Jacob
Svenn Inge Ingebrigtsen skrev:
Dette er jo greit i og for seg - men hva med synonymordboken? Jeg trodde det var det vi skulle få utviklet fort som fy blant annet??
Hvis du gerne vil arbejde på synonymordbogen, så beder du bare en af ordbogsadministratorerne om at sørge for at du får »SYNONYMS«-feltet med i dine korrekturbeskeder.
Det er _individuelt_ justerbart hvilke af felterne man får med i korrekturbeskederne.
Jacob