1. I Verktøy->Innstillinger->Tekstdokument så finnes det ord som har blitt for lange, f.eks Formatteringshjelpemid, Vanlige skrifttyper(Vest
2. I Verktøy->Innstillinger->Last inn/lagre->generelt er "no pretty printing" oversatt til "ikke formatert utskrift", den er litt dårlig.
3. README_nb_NO.txt fila som følger med OpenOffice ordbokpakken referer til den engelske utgaven når det beskrives hvordan man skal legge inn bokmåls ordboka, f.eks "Tools->Options->LanguageSettings->WritingAids" er litt kjipt å jobbe etter når man har den oversatte versjonen av OO.
Ellers kan jeg nevne at det i dag var første dag (planleggingsdag) for lærerene på Holmlia, og det de mest ønsker seg, er at vi legger inn den oversatte versjonen av OO, da får vi nok se en del bugrapporter.
Linuxkyndig faglærer matematikk&fysikk søker arbeid! eh, glem det. Har fiksa meg arbeid! GnuPG v1.0.6 Fingerprint=67E6 1D18 B2C4 4F8A 3DA3 5C6D 849F 9F5F 26FA 477D
tirsdag 13 august 2002, 20:03, skrev Klaus Ade Johnstad:
Ellers kan jeg nevne at det i dag var første dag (planleggingsdag) for lærerene på Holmlia, og det de mest ønsker seg, er at vi legger inn den oversatte versjonen av OO, da får vi nok se en del bugrapporter.
Flott.
IT-sjefen i Akershus er svært opptatt av at man rapporterer alle de manglene man skulle oppdage med oversettelsene tilbake til oversetterene av OpenOffice. Det slår meg at vi burde hatt et enkelt registreringssystem for dette. Har noen ett forslag da f.eks. bugzilla er for komplisert.
- Knut
* Knut Yrvin knuty@skolelinux.no [020813 21:15]:
tirsdag 13 august 2002, 20:03, skrev Klaus Ade Johnstad: IT-sjefen i Akershus er svært opptatt av at man rapporterer alle de manglene man skulle oppdage med oversettelsene tilbake til oversetterene av OpenOffice. Det slår meg at vi burde hatt et enkelt registreringssystem for dette. Har noen ett forslag da f.eks. bugzilla er for komplisert.
Synes mantis (http://mantisbt.sourceforge.net/) er det registreringssystemet som har greiest brukergrensesnitt og som er greit å administrere. Noen sa at sikkerheten kanskje ikke var helt gjennomført, men det skaper vel neppe problem i dette tilfellet...
Eivind
Onsdag 14. august 2002 09:19 skreiv Eivind Tagseth:
- Knut Yrvin knuty@skolelinux.no [020813 21:15]:
IT-sjefen i Akershus er svært opptatt av at man rapporterer alle de manglene man skulle oppdage med oversettelsene tilbake til oversetterene av OpenOffice. Det slår meg at vi burde hatt et enkelt registreringssystem for dette. Har noen ett forslag da f.eks. bugzilla er for komplisert.
Synes mantis (http://mantisbt.sourceforge.net/) er det registreringssystemet som har greiest brukergrensesnitt og som er greit å administrere. Noen sa at sikkerheten kanskje ikke var helt gjennomført, men det skaper vel neppe problem i dette tilfellet...
Problemet med både Bugzilla og Mantis (så vidt eg kan sjå) er terskelen for nye brukarar. Dersom brukaren må registrera seg med e-postadresse og passord, trur eg mange fell frå.
Både Debian og KDE brukar eit nokså greitt system, der du sender ein enkel e-post. KDE har eit vevgrensesnitt me kunne ha forenkla og brukt som modell.
Eg ser for meg ei nettside med eit skjema der du oppgir programmodul, språk og andre viktige ting. (Ikkje ein Bugzilla-jungel, men ei enkel og oversiktleg side.) Brukaren skal ikkje trenga oppgi e-postadresse ein gong. Skjemaet vert sendt som e-post til feilsystemet. Anten ein brukar Debian/KDE bug tracker eller Bugzilla, vil ein ha eit kraftig system i ryggen for å halda oversikta samstundes som grensesnittet er så enkelt som råd.
Med helsing, Gaute Hvoslef Kvalnes
onsdag 14 august 2002, 10:51, skrev Gaute Hvoslef Kvalnes:
Eg ser for meg ei nettside med eit skjema der du oppgir programmodul, språk og andre viktige ting. (Ikkje ein Bugzilla-jungel, men ei enkel og oversiktleg side.) Brukaren skal ikkje trenga oppgi e-postadresse ein gong. Skjemaet vert sendt som e-post til feilsystemet
Har noen andre laget noe slikt som vi lett kan sette i arbeid på våre servere?
- Knut
Onsdag 14. august 2002 11:00 skreiv Knut Yrvin:
onsdag 14 august 2002, 10:51, skrev Gaute Hvoslef Kvalnes:
Eg ser for meg ei nettside med eit skjema der du oppgir programmodul, språk og andre viktige ting. (Ikkje ein Bugzilla-jungel, men ei enkel og oversiktleg side.) Brukaren skal ikkje trenga oppgi e-postadresse ein gong. Skjemaet vert sendt som e-post til feilsystemet
Har noen andre laget noe slikt som vi lett kan sette i arbeid på våre servere?
Vel, eit skjema som sender ein slik e-post er trivielt å laga. Kort fortalt ser Debian/KDE sitt e-postformat slik ut:
------- Package: OpenOffice.org bokmål Version: 1.0.1 Windows Severity: normal
... feilrapport ... -------
KDE sin «vegvisar» ligg i CVS-en til KDE, men må forenklast ein god del. Eit heilt enkelt skjema kan lagast på ti minutt, gitt at du har ein BTS [1] som tek imot e-posten.
[1] BTS = «Bug Tracking System», det systemet Debian og KDE brukar. Det kan godt henda Bugzilla kan brukast òg.
Med helsing, Gaute Hvoslef Kvalnes
onsdag 14 august 2002, 11:13, skrev Gaute Hvoslef Kvalnes:
Vel, eit skjema som sender ein slik e-post er trivielt å laga. Kort fortalt ser Debian/KDE sitt e-postformat slik ut:
Package: OpenOffice.org bokmål Version: 1.0.1 Windows Severity: normal
... feilrapport ...
Som prosjektleder for oversetting av OpenOffice kan jeg bare bestemme at Gaute får i oppdrag å tilrettelegge et enkelt og brukervennlig system for å rapportere språkmangler. Hvordan dette bør fungere enklest mulig for brukere av OpenOffice er diskutert. Man bør knytte tjenesten til det som allerede er gjort av nordland fylkeskommune for å lede brukere mest mulig til OpenOffice brukerforum: http://forum.nfk.no/
Dette kan gjøres i samarbeid med Runar Ingebrigtsen som har tilrettelagt brukerforumet: "Runar Ingebrigtsen" runar.ingebrigtsen@NFK.no
- Knut
onsdag 14. august 2002, 10:51, skrev Gaute Hvoslef Kvalnes : | Onsdag 14. august 2002 09:19 skreiv Eivind Tagseth: | > * Knut Yrvin knuty@skolelinux.no [020813 21:15]: | > > IT-sjefen i Akershus er svært opptatt av at man rapporterer alle de | > > manglene man skulle oppdage med oversettelsene tilbake til | > > oversetterene av OpenOffice. Det slår meg at vi burde hatt et enkelt | > > registreringssystem for dette. Har noen ett forslag da f.eks. | > > bugzilla er for komplisert. | > | > Synes mantis (http://mantisbt.sourceforge.net/) er det | > registreringssystemet som har greiest brukergrensesnitt og som er greit å | > administrere. Noen sa at sikkerheten kanskje ikke var helt gjennomført, | > men det skaper vel neppe problem i dette tilfellet... | | Problemet med både Bugzilla og Mantis (så vidt eg kan sjå) er terskelen for | nye brukarar. Dersom brukaren må registrera seg med e-postadresse og | passord, trur eg mange fell frå. | | Både Debian og KDE brukar eit nokså greitt system, der du sender ein enkel | e-post. KDE har eit vevgrensesnitt me kunne ha forenkla og brukt som | modell. | | Eg ser for meg ei nettside med eit skjema der du oppgir programmodul, språk | og andre viktige ting. (Ikkje ein Bugzilla-jungel, men ei enkel og | oversiktleg side.) Brukaren skal ikkje trenga oppgi e-postadresse ein gong. | Skjemaet vert sendt som e-post til feilsystemet. Anten ein brukar | Debian/KDE bug tracker eller Bugzilla, vil ein ha eit kraftig system i | ryggen for å halda oversikta samstundes som grensesnittet er så enkelt som | råd. | | Med helsing, | Gaute Hvoslef Kvalnes
Enig. Hva vi nå enn velger, bør være så enkelt som bare mulig (men også, som Knut nevner , ikke kreve for mye administrasjon, om mulig). Det bør ikke kreve en så høy brukerkompetanse at nybegynnere, ev også noen mer erfarne, skremmes bort. Er det dessuten realistisk med hundrevis av feilmeldinger? Hvor mange vil orke å sende inn?
Hilsen Axel
tirsdag 13. august 2002, 23:13, skrev Knut Yrvin : | tirsdag 13 august 2002, 20:03, skrev Klaus Ade Johnstad: | > Ellers kan jeg nevne at det i dag var første dag (planleggingsdag) for | > lærerene på Holmlia, og det de mest ønsker seg, er at vi legger inn den | > oversatte versjonen av OO, da får vi nok se en del bugrapporter. | | Flott. | | IT-sjefen i Akershus er svært opptatt av at man rapporterer alle de | manglene man skulle oppdage med oversettelsene tilbake til | oversetterene av OpenOffice. Det slår meg at vi burde hatt et enkelt | registreringssystem for dette. Har noen ett forslag da f.eks. | bugzilla er for komplisert. | | - Knut
Jeg personlig er ikke særlig glad i disse automatiske registreringssystemene, og vil foretrekke å motta feilrapporter som vanlig e-post. Kan ikke forstå at det skulle ta mer tid, men heller at det senker terskelen for innsending av feil ... Iallefall hvis det blir meg som blir ansvarlig for feilretting, men det kanskje det ikke blir ... :-)
Axel
onsdag 14 august 2002, 09:22, skrev Axel Bojer:
Jeg personlig er ikke særlig glad i disse automatiske registreringssystemene, og vil foretrekke å motta feilrapporter som vanlig e-post. Kan ikke forstå at det skulle ta mer tid, men heller at det senker terskelen for innsending av feil ... Iallefall hvis det blir meg som blir ansvarlig for feilretting, men det kanskje det ikke blir ... :-)
Effekten av å registerer at man _har_ fikset den mangelfulle oversettelsen og det at de som ønsker å rapportere en mangel faktisk kan se at andre allerede har meldt i fra - gjør at man sparer masse tid. Man skal ikke undervurdere hva som skjer når 100-vis, og hva 1000-vis av brukere vil sende av epost om samme mangel når f.eks. OpenOffice installeres på 4000 datamaskiner i videregående skoler i Akershus.
-- Knut
onsdag 14. august 2002, 10:27, skrev Knut Yrvin : | onsdag 14 august 2002, 09:22, skrev Axel Bojer: | > Jeg personlig er ikke særlig glad i disse automatiske | > registreringssystemene, og vil foretrekke å motta feilrapporter som | > vanlig e-post. Kan ikke forstå at det skulle ta mer tid, men heller at | > det senker terskelen for innsending av feil ... Iallefall hvis det blir | > meg som blir ansvarlig for feilretting, men det kanskje det ikke blir ... | > :-) | | Effekten av å registerer at man _har_ fikset den mangelfulle | oversettelsen og det at de som ønsker å rapportere en mangel faktisk | kan se at andre allerede har meldt i fra - gjør at man sparer masse | tid. Man skal ikke undervurdere hva som skjer når 100-vis, og hva | 1000-vis av brukere vil sende av epost om samme mangel når | f.eks. OpenOffice installeres på 4000 datamaskiner i videregående | skoler i Akershus. | | -- Knut
.. og e-post arkiver ville ikke nytte?
Axel
onsdag 14 august 2002, 10:34, skrev Axel Bojer:
.. og e-post arkiver ville ikke nytte?
Selvsagt nytter det. Men søkemulighetene er null, og man får N-bokføring av språklige mangler. Man bør også ha et system for mangel-meldinger som gir dere epost...
- Knut
Tysdag 13. august 2002 20:03 skreiv Klaus Ade Johnstad:
- I Verktøy->Innstillinger->Tekstdokument så finnes det ord som har blitt
for lange, f.eks Formatteringshjelpemid, Vanlige skrifttyper(Vest
Her får du vel eit rullefelt? («formatteringx skal forresten vera med ein «t», ser eg.)
- I Verktøy->Innstillinger->Last inn/lagre->generelt er "no pretty
printing" oversatt til "ikke formatert utskrift", den er litt dårlig.
Elendig engelsk uttrykk, spør du meg. (Det er snakk om å lagra i XML-format med eller utan linjeskift og innrykk.) Eg har endra heile teksten til «Minst mulig filstørrelse (uformatert XML-kode)». (Engelsk tekst er «Size optimization for XML format (no pretty printing)», i grunnen litt for teknisk til at folk forstår det. Hjelpeteksten er heller ikkje særleg oppklarande, den fortel berre kva som vert gjort, ikkje kvifor.)
- README_nb_NO.txt fila som følger med OpenOffice ordbokpakken referer
til den engelske utgaven når det beskrives hvordan man skal legge inn bokmåls ordboka, f.eks "Tools->Options->LanguageSettings->WritingAids" er litt kjipt å jobbe etter når man har den oversatte versjonen av OO.
Fiksa.
Med helsing, Gaute Hvoslef Kvalnes