fredag 26. juli 2002, 16:46, skrev Axel Bojer : l Hei! l Vet noen hva alfa- og betafordeling er? l (F.eks som i: The value for which the beta distribution is to be calculated.) l ? l l Axel
.. og som i alfa/beta -parametere som i:The Beta parameter of the Beta distribution ?
A.
* Axel Bojer axelb@start.no [020726 14:48]:
fredag 26. juli 2002, 16:46, skrev Axel Bojer : l Hei! l Vet noen hva alfa- og betafordeling er? l (F.eks som i: The value for which the beta distribution is to be calculated.) l ? l l Axel
.. og som i alfa/beta -parametere som i:The Beta parameter of the Beta distribution ?
Husker ikke akkurat hva det er, men husker begrepene, så det er nok bare å gjøre en ganske direkte oversetting her.
Eivind
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OFB3D660CC.9F8FF463-ONC1256C02.0051349E@akershus-f.kommune.n o:
.. og som i alfa/beta -parametere som i:The Beta parameter of the Beta distribution ?
«beta-parameteren til betafordelinga».
fredag 26. juli 2002, 17:48, skrev Karl Ove Hufthammer : l beta-parameteren
Er du sikker på dette med bindestreken? Har sett litt vaklende skrivemåter på endel matematiske uttrykk. F.eks het det både chikvadrat, kjikvadrat og chi-kvadrat. Har du noen retningslinjer, eller autorativ kilde? Ville vært fint (Noe står som sagt i våre ordbøker, men ikke alt. Det lå også en ordliste på http://www.math.ntnu.no/~haakont/ordliste/ordliste.html f.eks; dessuten ulike vitenskaplige dokumenter .... Tar stort sett det jeg finner der, men som sagt er det litt variasjon. Betyr det at det er «fritt valg»)
Axel
* Axel Bojer axelb@start.no [020726 16:04]:
fredag 26. juli 2002, 17:48, skrev Karl Ove Hufthammer : l beta-parameteren
Er du sikker på dette med bindestreken?
Synes bindestrek blir riktig. Det er jo tross alt en bokstav vi snakker om, og ß-parameteren er i alle fall mer riktig enn ßparameteren.
Eivind
fredag 26. juli 2002, 18:08, skrev Eivind Tagseth : l * Axel Bojer axelb@start.no [020726 16:04]: l > fredag 26. juli 2002, 17:48, skrev Karl Ove Hufthammer : l > l beta-parameteren l > l > Er du sikker på dette med bindestreken? l l Synes bindestrek blir riktig. Det er jo tross alt en bokstav vi snakker l om, og ß-parameteren er i alle fall mer riktig enn ßparameteren. l l l Eivind
Høres overbevisende ut!
Axel
Eivind Tagseth eivindt@multinet.no skreiv i innlegget news:20020726160830.GG1758@tagseth-trd.consultit.no:
Synes bindestrek blir riktig. Det er jo tross alt en bokstav vi snakker om, og ß-parameteren er i alle fall mer riktig enn ßparameteren.
Det beste hadde vore å brukt dei ekte teikna, men desse er kanskje ikkje tilgjengelege? (ß er forresten *ikkje* eit betateikn).
fredag 26. juli 2002, 18:48, skrev Karl Ove Hufthammer : l Eivind Tagseth eivindt@multinet.no skreiv i innlegget l news:20020726160830.GG1758@tagseth-trd.consultit.no: l l > Synes bindestrek blir riktig. Det er jo tross alt en bokstav l > vi snakker om, og ß-parameteren er i alle fall mer riktig enn l > ßparameteren. l l Det beste hadde vore å brukt dei ekte teikna, men desse er kanskje l ikkje tilgjengelege? (ß er forresten *ikkje* eit betateikn).
Det vil nok føre til problemer, tekniske. Selv om OOo nok støtter UFT8, så er vi usikker på om skrifttypene i OOo gjør det. Det blir i såfall finpuss helt til slutt ...
Forresten har vi kjøpt «matamatikkleksikon». (Illustrasjonene er rett nok mest grafer, og det mangler oppslag på mange ord vi alt har brukt: kjikvadrat, weibullsfordeling mm, f.eks er det intet innholds-/stikkordsregister heller. Men det som står er grundig og instruktivt, for fagfolk). Men ikke alle orda våre står der, dessverre og uten stikkordregister blir det mye blaing. Men hjelper gjør det, absolutt ...
Axel
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OF3546F58B.13031CB6-ONC1256C02.005E1BCB@akershus-f.kommune.n o:
Forresten har vi kjøpt «matamatikkleksikon». (Illustrasjonene er rett nok mest grafer, og det mangler oppslag på mange ord vi alt har brukt: kjikvadrat, weibullsfordeling
Ikkje «weibullsfordeling», men «weibullfordeling» (utan s) eller «Weibull-fordeling». Eg trur sistnemnte er meir vanlig.
mm, f.eks er det intet innholds-/stikkordsregister heller.
Uff, det var skuffande.
De treng forresten *ikkje* senda kopi av alle innlegga som Cc til meg.
Karl Ove Hufthammer lister@huftis.org:
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OF3546F58B.13031CB6-ONC1256C02.005E1BCB@akershus-f.kommune.n o:
Forresten har vi kjøpt «matamatikkleksikon». (Illustrasjonene er rett nok mest grafer, og det mangler oppslag på mange ord vi alt har brukt: kjikvadrat, weibullsfordeling
Ikkje «weibullsfordeling», men «weibullfordeling» (utan s) eller «Weibull-fordeling». Eg trur sistnemnte er meir vanlig.
Fint, skal endre det til sitnevnte.
mm, f.eks er det intet innholds-/stikkordsregister heller.
Uff, det var skuffande.
ja!
De treng forresten *ikkje* senda kopi av alle innlegga som Cc til meg.
Fint du nevner det, har filosofert litt over det ... Kanskje det gjelder alle innlegg ? (Eller iallefall fler andre også)
Skal bruke dette på mandagen; til da: God helg, og takk så mye for all hjelp så langt!
Hilsen Axel
------------------------------------------------------------ Få din egen @start.no-adresse gratis på http://www.start.no/
fredag 26. juli 2002, 18:08, skrev Eivind Tagseth : l * Axel Bojer axelb@start.no [020726 16:04]: l > fredag 26. juli 2002, 17:48, skrev Karl Ove Hufthammer : l > l beta-parameteren l > l > Er du sikker på dette med bindestreken? l l Synes bindestrek blir riktig. Det er jo tross alt en bokstav vi snakker l om, og ß-parameteren er i alle fall mer riktig enn ßparameteren. l
Brukte det nå (søk og erstatt er en flott ting!). Men hva med t-fordelingen og f-fordelingen? (Stor eller liten T og F?)
Gir den tosidige P-verdien av en Z-test (ditto?)
Når det gjelder personnavn som er en del av funksjonsnavn (Pearsons produkt-moment og weibull-forddelingen f.eks) er det kanskje slik at de orda med genitiv av personnavnet (Pearsons) skrives med stor bo0kstav, og de som er substantivisk brukt (weibull ?) skrives med liten. Stemmer dette? Det høres jo litt logisk ut ... (Og stemmer med måten navn og adjektiv av navn eller blir skrevet på ...)
Ellers: Returns the chi square independence test. =Gir det uavhengige kjikvadrat-forsøket.? (eller betyr «independence test» noe helt spesiellt ?)
The observed data array. =Den observerte datatabellen. ??
Axel
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OFB7C0DC9D.BE66A5FC-ONC1256C02.005EA382@akershus-f.kommune.no:
Brukte det nå (søk og erstatt er en flott ting!). Men hva med t-fordelingen
t-fordeling, med liten t (sjølv i begynnelsen av setningar). Dette er fordelinga til den stokastiske variabelen T (*stor* T!). I statistikk er det stor forskjell på store og små bokstavar!
«Random» skal du forresten oftast setta om til «stokastisk», og ikkje til «tilfeldig».
og f-fordelingen?
Stor F.
Gir den tosidige P-verdien av en Z-test
Stor P. Eg *trur* det skal vera liten z, men er ikkje sikker. Kva brukar originalteksten. Det *skal* vera det same på norsk og engelsk.
Når det gjelder personnavn som er en del av funksjonsnavn (Pearsons produkt-moment og weibull-forddelingen f.eks) er det kanskje slik at de orda med genitiv av personnavnet (Pearsons) skrives med stor bo0kstav, og de som er substantivisk brukt (weibull ?) skrives med liten. Stemmer dette?
Nei. Regelen på norsk er både skrivemåten «Elvis-plata» og «elvisplata» er OK. Det heiter altså enten «Weibull-fordeling» eller «weibullfordeling».
Ellers: Returns the chi square independence test. =Gir det uavhengige kjikvadrat-forsøket.?
Nei! Ein «independence test» er ein uavhengnadstest. Du testar altså om to stokatiske variablar er uavhengige.
Eg ville sagt «Gir resultatet av kjikvadrat-uavhengighetstesten» eller «Gir resultatet av en uavhengighetstest (kjikvadrat)».
The observed data array. =Den observerte datatabellen. ??
Nei!!! «Observed data» = «observasjonsdata». Det blir altso «Observasjonsdatatabellen» eller «tabellen med observasjonsdata».
Karl Ove Hufthammer lister@huftis.org:
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OFB7C0DC9D.BE66A5FC-ONC1256C02.005EA382@akershus-f.kommune.no:
Brukte det nå (søk og erstatt er en flott ting!). Men hva med t-fordelingen
t-fordeling, med liten t (sjølv i begynnelsen av setningar). Dette er fordelinga til den stokastiske variabelen T (*stor* T!). I statistikk er det stor forskjell på store og små bokstavar!
OK
«Random» skal du forresten oftast setta om til «stokastisk», og ikkje til «tilfeldig».
Stokastisk?? Får slå opp på mandag ...
og f-fordelingen?
Stor F.
OK
Gir den tosidige P-verdien av en Z-test
Stor P. Eg *trur* det skal vera liten z, men er ikkje sikker. Kva brukar originalteksten. Det *skal* vera det same på norsk og engelsk.
Sier du det? Men engelsk bruker jo litt flere store bokstaver enn norsk ... I dette tilfellet sto det iallefall stor P og liten z (som du foreslo) ...
Når det gjelder personnavn som er en del av funksjonsnavn (Pearsons produkt-moment og weibull-forddelingen f.eks) er det kanskje slik at de orda med genitiv av personnavnet (Pearsons) skrives med stor bo0kstav, og de som er substantivisk brukt (weibull ?) skrives med liten. Stemmer dette?
Nei. Regelen på norsk er både skrivemåten «Elvis-plata» og «elvisplata» er OK. Det heiter altså enten «Weibull-fordeling» eller «weibullfordeling».
... da går jeg for den med liten bokstav. Eivind mente forresten det heter alfa- xxx (fordi alfa er en bokstav). Men det er kanskje litt anderledes der ... Kanskje bindestrek bestandig ser best ut ... Vi får tenke litt på det (iallefall jeg ...)
Ellers: Returns the chi square independence test. =Gir det uavhengige kjikvadrat-forsøket.?
Nei! Ein «independence test» er ein uavhengnadstest. Du testar altså om to stokatiske variablar er uavhengige.
Det hjalp, syntes det så litt mistenkelig ut ...
Eg ville sagt «Gir resultatet av kjikvadrat-uavhengighetstesten» eller «Gir resultatet av en uavhengighetstest (kjikvadrat)».
The observed data array. =Den observerte datatabellen. ??
Nei!!! «Observed data» = «observasjonsdata». Det blir altso «Observasjonsdatatabellen» eller «tabellen med observasjonsdata».
(humre) ja min oversettelse så komisk ut; derfor jeg sendte den inn ... Nå gir den endelig mening :-)
God helg!
Axel
------------------------------------------------------------ Få din egen @start.no-adresse gratis på http://www.start.no/
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:1027705667.3d418b43d703b@epost.start.no:
«Random» skal du forresten oftast setta om til «stokastisk», og ikkje til «tilfeldig».
Stokastisk?? Får slå opp på mandag ...
Det betyr rett og slett tilfeldig. Men kva er tilfeldigheit? *Det* er eit stort filosofisk spørsmål ... :)
Gir den tosidige P-verdien av en Z-test
Stor P. Eg *trur* det skal vera liten z, men er ikkje sikker. Kva brukar originalteksten. Det *skal* vera det same på norsk og engelsk.
Sier du det? Men engelsk bruker jo litt flere store bokstaver enn norsk ...
Berre i menyval, titlar og sånt. Matematikken er internasjonal (men ikkje heilt standardisert).
Nei. Regelen på norsk er både skrivemåten «Elvis-plata» og «elvisplata» er OK. Det heiter altså enten «Weibull-fordeling» eller «weibullfordeling».
... da går jeg for den med liten bokstav. Eivind mente forresten det heter alfa- xxx (fordi alfa er en bokstav).
Ja, eg òg føretrekker bindestrek her. Sjå elles <URL: http://www.sprakrad.no/binde.htm >.
fredag 26. juli 2002, 19:43, skrev Karl Ove Hufthammer : l Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget l news:OFB7C0DC9D.BE66A5FC-ONC1256C02.005EA382@akershus-f.kommune.no: l l > Brukte det nå (søk og erstatt er en flott ting!). l > Men hva med t-fordelingen l l t-fordeling, med liten t (sjølv i begynnelsen av setningar). Dette l er fordelinga til den stokastiske variabelen T (*stor* T!). I l statistikk er det stor forskjell på store og små bokstavar! l l «Random» skal du forresten oftast setta om til «stokastisk», og l ikkje til «tilfeldig».
I alle tilfeller? (Også i: Returns a random number between 0 and 1 ?)
l > og f-fordelingen? l l Stor F.
Stor F og liten t?? Vel, vel. Det er vel en fagterminologisk begrunnelse, men rart ser det ut ...
l > Gir den tosidige P-verdien av en Z-test l l Stor P. Eg *trur* det skal vera liten z, men er ikkje sikker. Kva l brukar originalteksten. Det *skal* vera det same på norsk og l engelsk. l l > Når det gjelder personnavn som er en del av funksjonsnavn l > (Pearsons produkt-moment og weibull-forddelingen f.eks) er l > det kanskje slik at de orda med genitiv av personnavnet l > (Pearsons) skrives med stor bo0kstav, og de som er l > substantivisk brukt (weibull ?) skrives med liten. Stemmer l > dette? l l Nei. Regelen på norsk er både skrivemåten «Elvis-plata» og l «elvisplata» er OK. Det heiter altså enten «Weibull-fordeling» l eller «weibullfordeling».
Går nok for det siste ...
l > Ellers: l > Returns the chi square independence test. l > =Gir det uavhengige kjikvadrat-forsøket.? l l Nei! Ein «independence test» er ein uavhengnadstest. Du testar l altså om to stokatiske variablar er uavhengige. l l Eg ville sagt «Gir resultatet av kjikvadrat-uavhengighetstesten» l eller «Gir resultatet av en uavhengighetstest (kjikvadrat)». l l > The observed data array. l > =Den observerte datatabellen. ?? l l Nei!!! «Observed data» = «observasjonsdata». Det blir altso l «Observasjonsdatatabellen» eller «tabellen med observasjonsdata».
Takk
Axel
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OF4EE72E48.DEF42DB3-ONC1256C05.0026609C@akershus-f.kommune.no:
fredag 26. juli 2002, 19:43, skrev Karl Ove Hufthammer : l Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget l news:OFB7C0DC9D.BE66A5FC-ONC1256C02.005EA382@akershus-f.kommu ne.no: l l > Brukte det nå (søk og erstatt er en flott ting!). l > Men hva med t-fordelingen
Kan du bruka eit anna sittatteikn enn bokstaven «l»? Eg kjenner ikkje til noko e-postprogram som støttar l som sitatteikn, og som du ser, blir siteringa forferdelig.
l «Random» skal du forresten oftast setta om til «stokastisk», og l ikkje til «tilfeldig».
I alle tilfeller? (Også i: Returns a random number between 0 and 1 ?)
Nei, her skal det vera «tilfeldig».
l > og f-fordelingen? l l Stor F.
Stor F og liten t??
Ja.
Vel, vel. Det er vel en fagterminologisk begrunnelse, men rart ser det ut ...
Eg veit ikkje kva grunnen er. t-fordelinga er som sagt fordelinga til den stokastiske variabelen T, og F-fordelinga er fordelinga til F. Muligens er det berre tradisjonsgrunnar. Men det *skal* iallfall vera liten t og stor F.
Forresten *finst* det òg ei T-fordeling -- Hotellings T^2- fordeling.
mandag 29. juli 2002, 16:57, skrev Karl Ove Hufthammer : | Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget | (...)
| Kan du bruka eit anna sittatteikn enn bokstaven «l»? Eg kjenner | ikkje til noko e-postprogram som støttar l som sitatteikn, og som | du ser, blir siteringa forferdelig.
Er dette bedre? (Nåvel, ble litt lei av alle disse hakene, men kanskje det virkelig er plagsomt. Nå er strekene høyere (og ingen bokstav) ...)
| > l «Random» skal du forresten oftast setta om til «stokastisk», | > og l ikkje til «tilfeldig». | > | > I alle tilfeller? (Også i: Returns a random number between 0 | > and 1 ?) | | Nei, her skal det vera «tilfeldig».
.. og hva da med: Converts a random variable to a normalized value.?
Axel
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OF2B67AFFF.99022308-ONC1256C05.0055836D@akershus-f.kommune.n o:
Kan du bruka eit anna sittatteikn enn bokstaven «l»? Eg kjenner ikkje til noko e-postprogram som støttar l som sitatteikn, og som du ser, blir siteringa forferdelig.
Er dette bedre?
Ja.
(Nåvel, ble litt lei av alle disse hakene, men kanskje det virkelig er plagsomt.
Bruk eit e-postprogram som støttar skikkelig markering av sitering. Eks. viser Mozilla sitert tekst med ein lang streng i venstre marg.
Nei, her skal det vera «tilfeldig».
.. og hva da med: Converts a random variable to a normalized value.?
Random variable = stokastisk variabel
mandag 29. juli 2002, 21:17, skrev Karl Ove Hufthammer : | Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget | news:OF2B67AFFF.99022308-ONC1256C05.0055836D@akershus-f.kommune.n | | o: | >> Kan du bruka eit anna sittatteikn enn bokstaven «l»? Eg | >> kjenner ikkje til noko e-postprogram som støttar l som | >> sitatteikn, og som du ser, blir siteringa forferdelig. | > | > Er dette bedre? | | Ja.
:D
| > (Nåvel, ble litt lei av alle disse hakene, men | > kanskje det virkelig er plagsomt. | | Bruk eit e-postprogram som støttar skikkelig markering av | sitering. Eks. viser Mozilla sitert tekst med ein lang streng i | venstre marg.
Det var noe sånt jeg ønsket meg ... Jeg bruker kmail ...
| >> Nei, her skal det vera «tilfeldig». | > | > .. og hva da med: Converts a random variable to a normalized | > value.? | | Random variable = stokastisk variabel
OK
Hilsen Axel
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OF989F2345.8E0E79F7-ONC1256C02.005823C5@akershus-f.kommune.n o:
Har sett litt vaklende skrivemåter på endel matematiske uttrykk. F.eks het det både chikvadrat, kjikvadrat og chi-kvadrat.
Det heiter «chi-squared» på engelsk og «kjikvadrat» på norsk. Alt anna rettar du med raudt!
(Men eg trur det heiter «chikvadrat» eller «chi-kvadrat» på dansk og svensk.)
Har du noen retningslinjer, eller autorativ kilde?
Eg har lenge hatt lyst på Kunnskapsforlagets matematikkleksikon:
I en moderne og lett forståelig presentasjonsform finner du nærmere 3000 oppslagsord grundig forklart i alfabetisk ordnede artikler. Et biografisk register bak i boken tar for seg de matematikerne som er nevnt i leksikonet. Boken er gjennomillustrert med instruktive figurer.
Tar stort sett det jeg finner der, men som sagt er det litt variasjon. Betyr det at det er «fritt valg»)
Det er etter definitivt ikkje «fritt val». De bør etterstreva (språkleg og teknisk) godt fagspråk. Spør heller her på lista viss de er usikker på noko.
Axel Bojer axelb@start.no skreiv i innlegget news:OF989F2345.8E0E79F7-ONC1256C02.005823C5@akershus- f.kommune.no:
Det lå også en ordliste på http://www.math.ntnu.no/~haakont/ordliste/ordliste.html f.eks;
Eg har no lagt denne, pluss ei anna matteordliste, inn i retningslinjene. Legg gjerne til andre elektroniske ordlister de finn.